欢迎来到易发表网!

关于我们 期刊咨询 科普杂志

日语系毕业论文优选九篇

时间:2022-11-17 18:19:56

引言:易发表网凭借丰富的文秘实践,为您精心挑选了九篇日语系毕业论文范例。如需获取更多原创内容,可随时联系我们的客服老师。

日语系毕业论文

第1篇

[关键词]高等学校日语专业本科教学质量国家标准;新“国标”;课程体系

[中图分类号]G642

[文献标识码]A

[文章编号]1671-5918(2015)16-0121-02

一、序言

《高等学校日语专业本科教学质量国家标准》是由教育部高等学校大学外语教学指导委员会日语分委会等机构根据《中华人民共和国高等教育法》以及《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010―2020年)》、《全面提高高等教育质量的若干意见》、《高等学校创新能力提升计划》等文件的精神而制定的。新版《高等学校日语专业本科教学质量国家标准》的出台,要求日语专业学生应掌握日语语言文化知识、国际形势相关知识,具备坚实的中国语言文化基础,了解相关专业知识以及人文社会科学与自然科学基础知识,形成跨学科、跨文化知识

结构。因此,解读国家标准的总体框架下的课程体系,建设适合新建本科院校日语专业的课程体系尤为重要。

二、解读《高等学校日语专业本科教学质量国家标准》总体框架下的课程体系

新“国标”对日语专业的培养目标、培养规格以及课程体系都有明确的规定。新“国标”的出台,对日语专业具有非常重要的导向作用。解读新“国标”,探讨新形势下的日语专业课程体系的发展趋势愈显其意义的重大和深远。

新“国标”下的日语专业课程体系分为四部分,由公共课程、专业课程、实践环节和毕业论文环节组成。

(一)公共课程

公共课程分为必修课程和选修课程两类,包括思想政治理论、信息技术、体育与健康、军事理论与训练、人文与社会科学、自然科学、第二外语等方面的课程设置。

(二)专业课程

专业课程包括专业核心课程、专业选修课程和专业特色课程三方面。专业核心课程又包括外语技能课程(听、说、读、写、译等)和专业知识课程(语言、文学与文化的基础课程,以及论文写作与基本研究方法课程)。专业核心课程中的技能课程有基础日语、高级日语、日语会话、日语视听说、日语演讲与辩论、日语阅读、日语基础写作、中日笔译理论与实践、中日口译理论与实践等。专业知识课程有语言、文学与文化的基础课程,以及论文写作与基本研究方法课程。有日语语言学概论、日本文学概论、日本概况、跨文化交际、学术写作与研究方法等课程。专业选修课程要拓展学习领域,提高对所学专业的整体把握能力。有中日语言对比、日语词汇学、译文赏析、日本文学选读、日本文学史、比较文学、日本文学研究与实践、日本社会与文化、日本历史、中华文明史、世界文明史等课程。专业特色课程由各高等学校日语专业根据办学优势及特色、师资力量等灵活设置。有商务日语系列、旅游日语系列、科技日语系列、信息日语系列、翻译系列、区域研究系列、管理学日语系列、影视动漫日语系列等课程。

(三)实践环节

实践环节重视培养学生的日语运用能力、文学赏析能力、跨文化交流能力、思辨与创新能力、一定的科学研究能力、自主学习能力和实践能力。实践环节包括专业见习与实习、课外实践教学、社会实践活动、国际交流等。

(四)毕业论文环节

毕业论文环节是培养学生研究并解决问题能力和创新能力,可采用学术论文、翻译作品与翻译实践报告、调研报告等多种形式。可以用日文或中文撰写,使用中文撰写时,字数不少于6000字,同时须有不少于2000字的日文摘要;使用日文撰写时,字数不少于8000字,同时须有不少于800字的中文摘要。

通过新“国标”分析可以发现,日语专业核心课程中要求有论文写作与基本研究方法课程。而专业选修课程突出了中日语言对比、日语词汇学、比较文学、日本历史、中华文明史、世界文明史等课程。实践环节增加了国际交流。毕业论文(设计)形式也更加多样化。

三、新建本科院校日语专业课程体系的现状

以笔者所在学校为例,日语专业课程体系基本与新“国标”相匹配,但是仍有部分课程体系需要进一步建设和完善。

(一)日语专业核心课程

日语专业核心课程体系与新“国标”匹配。分为外语技能课程和专业知识课程。外语技能课程主要通过专业基础课程完成。听的技能由日语视听A(一)~(五)、基础日语A(一)~(四)支撑;说的技能由日语会话A(一)~(三)、基础日语A(一)~(四)支撑;读的技能由日语阅读(一)~(二)、高级日语(一)~(二)、基础日语A(一)~(四)支撑;写的技能由日语写作、日语论文写作、日语语法(一)~(三)支撑;译的技能由日语笔译(一)~(二)、日语口译(一)~(二)、基础日语A(一)~(四)支撑。

(二)专业知识课程

专业知识课程包括语言、文学与文化的课程。主要通过专业方向课程和专业选修课程的专业选修课程与专业特色课程完成,开设日语语言学概论、日本文学、日本概况、市场营销c、国际商务谈判等。

(三)实践环节

实践环节由集中实践教学环节完成,开设日文录入实践、日语专业行业模拟实践、日语翻译实践等实践课程。

(四)毕业论文环节

目前笔者所在学校的毕业设计要求单一,要求学生用日文写出6000字的毕业论文。

通过与新“国标”的对比可以发现,我校日语专业核心课程的课程体系与新“国标”匹配。而专业知识课程中的课程名称与新“国标”不完全匹配。例如现开设有日语翻译理论与实践;日汉笔译实务;日汉口译实务课程。但新“国标”中的名称为中日笔译理论与实践、中日口译理论与实践。同时日语专业知识课程中没有设置学术写作与研究方法。另外在选修课程的设置中缺少中日语言对比、日语词汇学、比较文学、日本历史、中华文明史、世界文明史等。

另外,日语专业的特色课程、实践课程和毕业设计的改革创新成为当务之急。只有完善课程体系才能达到新“国标”人才培养的要求,真正实施全人教育,促进学生的全面发展,培养学生的日语运用能力、文学赏析能力、跨文化交流能力、思辨与创新能力、一定的科学研究能力、自主学习能力和实践能力。

四、结语

第2篇

【关键词】日语主持人;语言能力;培养

一、引言

主持人作为各类活动中不可缺少的角色,在活动中担当话题开始的提起者,过程中的串联者和节奏控制者,结束时的总结者,以及在遇到突发事件时的引导者。一个优秀的主持人,不仅需要有对活动的全体了解,临机应变的能力,还需要有丰富的学识和独特的人格魅力。

而日语主持人需要站在台前用日语组织各类活动,除了具有上述的各项能力外,还需要有卓越的语言能力。如何在进行主持人应有的技能培养上,再结合日语进行活动的主持,本文将以语言能力为中心进行探讨。

二、主持人语言的重要性

主持人作为活动与观众的中介,语言是至关重要的因素。作为一名主持人需要口齿伶俐,表达清晰,串词要行云流水,承上启下,才能成为整个活动中的引领者。

语言是主持人活动内容形式的重要载体,即使有优美的画面、宏大的音乐也不能完全表达出活动的宗旨与内容。语言则是能够精准、简练地把重要的信息传达给观众,鲜活的主持人形象更是能大大增加人性化带来的亲近感。

(一)主持人的职责与作用

主持人作为活动的重要一环,必须非常了解整个活动的流程,并且要本着主持引导为主,管理应对为辅的原则进行主持工作。

在我校日语系主持人培训基地的培训中,首先要针对该活动内容及流程进行主持稿的撰写,在此过程中必须与活动的工作人员进行沟通,以便在活动策划期间对活动内容的更改和突况时及时更改主持稿。

在活动开始前对会场的环境进行观察观众等的位置,以便在活动中主持人能够适时与观众等进行活动和交流。

活动开始后,主持人就担负着控制整个活动流程的中心人物,同时主持人也要兼顾着以下几点的工作。

维持现场秩序:在活动中难免会发生各种突况,在场面失控前,主持人必须要维持现场秩序,让活动做上一个完整的收尾。

活跃现场氛围:作为一个活动的主持人,在活动中用诙谐的语言活跃现场的气氛是很重要的一环,同时也是主持人最重要的职责之一。

紧记活动流程:想要掌握现场话题气氛,首先要对整个活动流程有深入的了解。只有了解整个节目流程和活动的中心,才能在节目中有较好的掌握,在活动中用紧扣主题的语言来抓住观众的心。

在活动结束过后,要针对活动流程和个人应对进行总结和回顾,倾听老师和会场工作人员的建议,不断吸收经验,在下次活动中能够不断作出调整和改善。

(二)主持人语言失范的负面性

主持人是一场完美的活动中不可或缺的重要存在,主持人的职责是把所有的节目完美地做到承上启下、一气呵成。主持人语言中一旦暴露出来各种问题,不但对活动、甚至对观众的思想也会产生影响。

首先在语言态度方面,作为一个主持人,如果表现出高人一等的架势,自然而然表现出来的不耐烦以及装腔作势的态度会让观众感到厌恶。作为一位日语主持人,需要清楚了解日本是一个典型的“纵社会”,更是要看清自己的位置,不可逾越。

其次,在言语方面,主持人不能不懂装懂,夸大其词,或者废话连篇,这种言辞的失误也会引起观众的反感,甚至会传达给观众不正确的信息。

另外,主持人要注意自己的语言用词。口头禅、过多的语气助词,也会让主持人形象显得过于轻浮。

因此,在我看来,在每场活动前拟定一份主持稿并熟记流程,有利于主持当中减少语言失范的可能性。

三、日语主持人语言能力要求

语言是沟通的桥梁,需要培养能够感染全场的语言能力并且能够转化为技巧运用到实践当中的能力。而作为一名日语主持人,日语能力也是必不可少的,如何正确运用「tdZ和「尊敬Z,正确区分「内与「外,也是一名日语主持人所考虑的问题。

(一)日语表达的准确规范

主持人需要凭借自己的语言能力、心理素质和思想素质来促进活动质量的提高,因此需要注意语言的运用是否得当、准确、优美,否则影响活动整体水平。因此在活动中,主持人需要尽量修正自己的语言用词,注重推敲语言细节,语速不要太慢或者太快,在于观众互动的时候,不渲染卖弄。1

而作为一名日语主持人,「尊敬Z与「tdZ的使用也是不可或缺的。敬语是日语的独特现象,是日语区别于世界其他语言的显著特征。因此,日本人在他们的言语生活中经常使用敬语、敬语表达。2

无论是邀请嘉宾发言还是与观众的互动,也要随时保持使用「尊敬Z与对方进行互动。而对于自己则要用「tdZ强调自己的身份,真正做到“观众才是上帝”。

另外「内与「外意识是日本社会的固有特征之一,对敬语使用方面也有着深远的影响。因此在公开场合中,强调「内・外集团意识显得尤为重要。日语中,需要根据听者的人际关系、社会地位等等的因素来选择说话方式与词语。

在我校日语系主持人培训基地的培训中,作为一名日语主持人时需要知道自己是处于哪一方的立场上,在公开场合中,对「内的一方进行介绍和互动时可以不使用敬语来显示“自家人意识”;但在内部活动中,只有自身则属于「内的一方,即使是“自家人”也是变成「外的一方,这时候就必须要对“自己人”使用「尊敬Z。

(二)拥有语言感染力

优美的语言能够感染观众。主持人艺术化的语言所体现出来的美感,成了主持人个人魅力的重要因素。从传播学意义上说,主持人的语言艺术就是借助大众传播媒介并以语言为载体的传播信息的艺术。3

优美的语言并不是指用华丽的造词装饰,显得很“高大上”,而是用观众容易接受的亲和力强的语言。作为一名日语主持人,就是用恰当的敬语来维护好主持人和观众之间的距离,让观众一听就能喜欢上这名主持人。

真情实感能够感染观众。“感人心者,莫先乎情”4,语言是人类情感表达的重要载体,在我校日语系主持人培训中,一直强调只有真情实感的表达,才能与观众产生共鸣,过于无趣和死板的语句只会让观众感到主持人很“冰冷”。主持人的一个重要的工作就是有机地将节目进行串联,运用词语巧妙地串联不仅让活动一气呵成,又能引起观众的兴趣。

精辟的总结能够感染观众。主持人在思考串词的时候,要认真地对每一个节目进行观测与思考,仔细推敲出每一个节目想表达的宗旨和中心,然后融到串词当中,用总结式的语言把节目想表达的东西表达出来,给观众启迪,从而强调活动的中心和能够传播观众正确的信息。

(三)具有语言控制及应变能力

语言交流沟通是一个控制与被控制的过程。主持人在活动中要运用语言的魅力挖掘节目深度、吸引观众目光。

良好的语言知识基础是一切发挥的先行条件。主持人需要具有比较强的语言逻辑能力,这样才能使观众得到信服。同时,拥有比较强的语言逻辑能力又能体现出主持人丰富的知识。要做到语言的说服能力以及逻辑性必须具有扎实的语言功底能力。只有掌握了观众的心理活动,才能根据观众的心理进行调整从而达到活动所应有的效果。

同时,在现场中常常由于不可控因素过多导致突况的发生,意料之外的观众的提问、天气的突变、嘉宾情绪的变化等等,都需要主持人一一把握,控制现场,保证情况不会出现不可控制、无法调节甚至不可挽回的错误。5因此需要有主持人根据实际情况进行合理的协调,尽量避免活动中断或者无法进行。

四、日语主持人语言能力的培养

在写作课上,老师都会培养学生思维和表达,思维严密才能构出好的框架,语言表达清晰明了才能行文流畅。而一名优秀的主持人需要有好的思维和语言能力,才能串起一个好的活动流程。

(一)增加知识积累

作为一名主持人,自身要具备丰富的文化内涵和较高的文化品味,才能有自己独特的语言与见解,从而传达观众信息。

专业知识是语言沟通的基石。拥有了丰富的知识储备,才能在各种环境、各种场合下不胆怯,谈吐自如。而作为一名日语主持人,是需要一定的日语能力,并且要合理运用「尊敬Z与「tdZ。虽说如此,但即使是日本人,也不能完美掌握运用敬语,况且我们只是作为一名学习日语的人,更容易出现差错。

因此首先我们需要正确区分「尊敬Z与「tdZ。「尊敬Z是对对方表示尊敬的词语,一般会在词语后面加上「れる、られる或者是「お(ご)になる,还有会把特定的动词改变形式来表示尊敬,例如把「来る变成「いらっしゃる、把「言う变成「おっしゃる等等。

而「tdZ则是运用谦虚的语言来表达自己,间接对对方表示尊敬的意思。一般会在词语后面加上「お(ご)する(いたす),还会把特定动词改变形式例如「言う变成「申し上げる等等来表达自谦意思。

「尊敬Z与「tdZ的练习不仅需要书本上知识的积累,还需要在主持人实践机会中不断体会和理解,在我校日语主持人培训中一直强调敬语的作用,是作为一名优秀的日语主持人必须熟练运用的技能之一。

(二)形成语言风格

目前国内脱口秀节目的盛行,主持人需要和大量的观众进行面对面的交流来传播信息,这样便要求主持人有高水平的临场反应和思维转换能力。日语主持人虽然不需要与大量观众进行面对面交流,但是作为一名优秀的主持人,适度和观众交流也是十分有必要。

现在观众更喜爱语言幽默、思维敏捷、风格独特的主持人,因为这样会在无形之中拉近了主持人与观众之间的距离,作为主持人,要如何形成深受观众喜爱的语言风格呢?

除了要了解目前社会上的新闻热点,丰富自己的阅历,还要不断更新自己的思想,以此不断丰富自己的语言内容,这样才能让观众能够受到语言所带来的愉悦。同时要培养思维方式的开放性,用一种不拘泥于常规的多角度思维方式思考问题。把这两者结合,让主持人的言语新颖独特,让观众耳目一新。

作为日语主持人来说的话,不仅要时刻运用书面语,「尊敬Z与「tdZ更是不可缺少,要在这种被大量“规则”束缚的情况下能形成自己的语言风格,则需要实时结合身边热点添加在串词中,从而拉近主持人与观众的距离,并且实时更新自己的语言,不能墨守成规,让观众感到无趣而死板。

(三)培养即兴能力

主持人需要在活动开始之前做好充分的准备,熟记活动流程和主持串稿,这样才能减少在活动进行期间出现问题。然而活动进行时候会出现预想不到的问题,所以需要要求主持人有较强的即兴组织语言的表达能力来应对突况。

思维能力的提升首先建立在一个良好的语言基础上。一个优秀的主持人,要有完整的知识结构,对社会上各种事物有敏锐的观测能力,对客观事物有正确的认知和判断,培养自己的逻辑思维能力,从而在节目中表现中强有力的思维能力和应变能力,才能在活动中表现出随机应变的即兴口语表达能力。6

可是这种即兴的能力不是短时间能够培养出来,需要经过长时间的主持人实践中不断积累,这样才能在遇到突发问题的时候不会紧张,能够镇定应对。

五、结 语

一个完美的活动需要有主持人从中穿针引线,其作用是不可替代的。一名合格的主持人,需要从专业素质、文化素质等方面进行培养和提高。而日语主持人,在拥有一般主持人应有的技能以外,还需要较强的日语能力。并且作为一名日语主持人作为一个较为新型的领域,更需要的是不断在实践中吸收经验,完善这领域中的不足之处。

基金项目:本文为2015年度国家级大学生创新创业训练计划项目“培养具备‘主持能力’的应用型人才”的阶段成果(项目编号为201512620002)。

作者简介:

陆嘉丽,广东外语外贸大学南国商学院东方语言文化学院日语系2013级本科生。

任升浩,讲师,江苏南京人,法学硕士,现任广东外语外贸大学南国商学院日语系教师。

参考文献:

[1]王XQ.“内・外”意识下的日语敬语使用方法――以“公司内部敬语”为中心.语文学刊・外语教育教学,2012(3).

[2]谭力.舞台主持专业人才应具备的三种能力.戏剧之家,2015(2)(上).

[3]蔡蕊伊.播音主持专业学生语言应用能力的培养研究.科教导刊,2013(3)(中).

[4]赵丹丹.试论播音主持语言表达技巧的培养.中国传媒科技,2011(12).

[5]仝文慧.探讨播音主持语言控制及应变能力的重要性.一线,2016.

注释:

1.谭力.舞台主持专业人才应具备的三种能力.戏剧之家2015(02)(上):116-117.

2.张文捷.从敬语表达看日本人的敬语意识.山东师范大学,2007:6-8.

3.肖沛雄,张天健.主持人语言艺术的传播学思考[J].新闻界,2007(02):8.

4.杨丽君,郝耀宗.语言意识对于培养主持人的重要性.华章,2013(20):325.

第3篇

关键词:日语;人才;培养模式

中图分类号:F24文献标志码:A文章编号:1673-291X(2011)21-0125-02

中国的国际交流和贸易日益频繁,日语专业应培养既精通日语又有相当广的知识的、社会急需的、复合型的高级日语人才。这一培养目标要求我们转变人才培养模式,改变过去那种无法适应市场需要的单一日语专业和基础技能的人才培养方向,使新世纪日语专业的大学生在社会上能有更强的竞争力和适应能力。目前关于外语人才培养模式的论点很多,但不外乎要培养复合型外语人才。新时代对我们的高等教育,也包括我们的日语人才的培养提出了新的要求。

一、日语人才培养模式

1.日语教育(师范类)+ 跨文化教育。学生主要学习日语语言文学的基本理论和基本知识,接受教学及教学研究的基本训练,具有扎实的日语语言文学基础和教师职业素养,适合胜任日语教学和日语教学研究的教师。新时期日语教育的重点是跨文化教育,让学生在学习语言的过程中,较为系统了解和掌握与语言学习、应用相关的日本文化背景知识,促进他们对语言本身的理解,使其对日本社会整体面貌有感性认识,在今后与日本人交往或共同学习、工作等跨文化交际过程中,较容易做到主动、自然地进行得体的表达和成功的沟通。

2.基础日语+专门用途日语。我们哈尔滨师范大学以前招收的都是师范类的学生。2008年开始招收国际观光日语和实用日语等非师范专业的学生。学生利用两年的时间学好基础日语知识之后,从三年级开始可以根据自己的需要选修经贸日语、日文电脑、日语口译、商务日语函电、市场营销、科技日语、互动日语、日本商务礼仪、旅游日语、国际观光学、国际观光日语等课程。专门用途日语课程的设立体现了社会对应用型、复合型人才的需求。

3.双外语主辅修。实行双外语主辅修(日语专业+英语辅修、日语专业+韩语辅修),哈尔滨师范大学从1999年开始,招双外语主辅修的学生。一开始实行的是日语主修和英语辅修,从2006年开始实行日语主修和英语辅修或日语主修和韩语辅修,学生可以根据自己的爱好和需求选择英语或韩语,结果报名人数很多,而且录取分明显高于日语系其他专业的新生。四年中学生要同时学习日语和英语(韩语),毕业时日语水平等同于日语语言文学专业的毕业生水平,英语(韩语)水平等同于英语(韩语)专业本科二年级水平,要同时会做日语、英(韩)语翻译,掌握经贸日语知识,能在跨国公司、外经贸公司从事商务工作。这样培养的学生以汉语为母语,以日语为专业,又多少懂得英语或韩语及外经贸知识,这种人才将成为跨国公司、外贸公司最为抢手的人才。

4.英语+日语+汉语+韩语型。这是延边大学日语系的四语种培养模式。随着全球经济的一体化,国际跨国公司急需懂多语种的人才。但在国内乃至国外也很难找到这样的复合型人才。延边大学利用地域优势,为适应国际跨国公司对外语人才的需要,提出了以韩语为第一母语,以汉语为第二母语,以日语为专业,以英语为第二外语的四语种培养模式。实际上第一届毕业生的就业率非常乐观。但这个培养模式受到局限性,比较适合运用在延边地区或懂朝鲜语的学生。

5.(2+2)、(3+1)、(1+2+1)(3.5+0.5)等人才培养模式。大力开展人才培养模式的改革在日语复合型人才的培养当中(2+2)、(3+1)、(1+2+1)(3.5+0.5)等人才培养模式的改革是一个行之有效的方法。(2+2)培养模式是日语专业的学生头两年在中国打下日语的坚实基础,后两年到日本大学学习国际关系、企业法务、日本文化、交际等社会需求的专业。(3+1)培养模式是日语专业的学生头三年在中国打下日语的坚实基础,后一年到日本大学学习相关专业。(1+2+1)培养模式是日语专业的学生头一年在中国打下日语的坚实基础,后两年到日本大学学习相关专业,最后一年回国学习,完成专业实习、毕业论文、解决就业问题。(3.5+0.5)培养模式是日语专业的学生头三年半在中国打下日语的坚实基础,后半年到日本大学学习相关专业,为在日本攻读硕士学位打下基础。这些都是人才培养模式的有效改革。

6.“专业+外语”复合型人才的优势日渐突出。由此,加强跨系、跨学院合作,实现理工科专业与日语专业之间的复合、交融与渗透,从而优化人才培养模式。这种培养目标应是基础宽厚、知识面广、学有专长、以专业为主、专业与日语均是强项的复合型人才。

7.“日语+专业+素质”中的“素质”也很重要。我们在强调专业和日语的同时,要重视对学生全面素质的提高。从基础素质、专业素质和心理素质三个方面来有效的进行素质教育,培养学生的开拓创新精神和能力,培养学生个性的发展,从而培养出适应时代需求的高质量的日语人才。

二、改革课程体系,鼓励跨系选修

中国加入WTO以来,由于产业结构和社会需求发生了巨变,以往的单一型人才结构已无法满足现实需求,这就要求日语专业的课程设置需以培养复合型人才为目标,必修课程设置应以强化学生日语专业技能、优化日本各方面专业知识的传输渠道为中心,以期从源头上优化学生的知识结构模块,锻炼外语人才的语言实践能力,在拥有扎实的语言基本功的基础上能够个性发展。因此,在高等教育方面我们日语领域应从师资和现有办学水平条件出发,科学、适度、合理的拓宽日语专业领域的课程设置,不断优化课程设置体系,以达到培养复合型日语人才的目的。贯穿文理,凸显素质。由于课程设置是学校日常教学活动进行的关键,为达到培养复合型日语人才的目的,在日语专业课程设计方面我们应循循善诱,重视学生的语言实践能力。日语专业一般分为选修课和必修课,在低年级的课程设置方面,我们应适度添加一些培养文化积淀、语言技能、翻译基础实践等基础课程作为必修课内容。而在专业的更新与拓宽要以适应区域经济和社会发展需求为指导,以学校现实基础为起点;而在高年级的课程设置方面,我们除了要适度延展必修课的深度,难度外,还应拓展选修课的宽度,积极鼓励高年级的学生在认真学好必修课的同时,在学有余力的基础上,跨系选修一定数量的其他课程,以达到培养复合型日语人才的目的。

三、教学方法改革

在传统的外语教学中,我们常用的翻译法、听说法和情景教学法都强调老师的课堂传授,是以教师讲解词汇、语法、课文为主导,要求学生根据给出的句型和词汇进行模仿练习。这种方法在一定程度上确实可以帮助学生掌握语言知识,但忽视了对学生语言的交际性能力培养,也忽视了学生的主体性。近几年,我们将传统的传授知识、语法教学改革为直接法、强化式教学,突出训练和培养学生的语言运用能力,努力让学生占据课堂的主导地位,最大限度地在课堂上进行语言实践,从而提高其语言应用能力。

日语教学应遵循语言学习规律,以学生的实践活动为主,通过开展日语交际活动来发展语言综合运用能力。在日语教学实践中,教师应博采众长,灵活、综合性地运用各种方法。在教学中要注意以下几点:一是激发学生学习兴趣,鼓励学生积极参与日语实践活动,强化教师和学生之间的互动,促进学生积极主动、生动活泼地学习。二是在教学中要强化小组协作和集体活动,使学生在交流、协作中掌握知识,提高技能。三是充分利用现代化教育手段创设愉快、和谐、生动。在教学中,应遵循教师为主,多媒体为辅的教学手段,灵活运用大学日语教材的情景语言点,时刻关注并注意保持学生的课堂参与性,调动学生的课堂积极性,并及时进行正确引导。

四、结束语

新世纪复合型日语人才的需要已迫在眉睫,要求我们改变教学理念,去探索新的人才培养模式,创新型日语人才首先是合格的日语人才,然后必须具有复合型的知识结构,为此,作为教育工作者的我们应该做到:课程设置要复合型,培养目标要实用性,教学改革要创新性,只有这样我们才能走出一条适应时代需求,为社会认可和欢迎的、符合复合型日语人才培养规律的路子。

参考文献:

[1]王秀文.日语教育改革与人才培养模式的构建[J].贵州民族学院学报:哲学社会科学版,2007,(1).

第4篇

1.“90后”学生的特点使模式改革成为必要。

现在的大学主要以“90后”学生为主,他们个性鲜明、思想前卫。互联网的迅猛发展不断刷新着信息更新的频率,从语言学习的角度来讲,网络的发展为有条件的学习者提供了更多的平台,但同时也不可小觑网络游戏等良莠不齐软件对他们的诱惑。面对“90后”,如何让专业课的学习在与网络游戏之间的魅力抗争中获胜,使学生们能积极主动开展课后学习,这必须依靠教师主观努力“与时俱进”,通过整合网络资源,提高课堂趣味性,培养学习兴趣。

2.日语教学的基础内容要求使然。

日语能力考试(JLPT)作为衡量学习者学习水平的权威考试之一,其内容由“文字、词汇;语法、阅读;听力”三部分组成。以笔者所见,若想将这几块内容逐一攻克,基础在于词汇学习。文字、词汇涵盖于词汇学习中;日语的语法究其源头即为词汇在历史积淀中形成的固定用法,而阅读是语法的汇集;听力选择时最让人头疼的往往是纠结于某个词汇的含义。因此,立足词汇教学,让学生体会到学习的乐趣,从而发散到各区块内容的学习,养成主动记忆单词的好习惯,就能提高学习效率。

3.外语学习中“三心”培养的需要。

语言学习本身枯燥,需要学生具备“三心”———“决心、信心、恒心”。日语专业学生已有了学习专业的“决心”,因此需要引导其发现日汉语同为汉字文化圈的学习优势,帮助其树立“信心”,而基于词汇教学的“创意课堂”能从一个小小的词汇追本逐源,帮助他们做到触类旁通,于是便可培养努力思考、坚持钻研的“恒心”。简言之,“三心”兼具,是外语学习的内部动力所在,而教学模式改革则是实现的途径之一。

二、教学内容的切入点及具体教学模式的尝试

教学模式的改革需要依托教学理念的创新。在笔者尝试打造趣味课堂时,主要针对两个方面进行思路的转变。第一,是教学内容,即切入点的寻找。与以往以语法为主的课堂教学内容不同,笔者将词汇教学作为课堂讲授的重点,从音、形、义角度对日语中的汉字词汇与汉语边比较边教学。抓住两国语言中微妙的关系,呈现给学生,以活跃课堂气氛。举例而言,日汉语中有同形同义词,如“料理(りょうり)”,这个词的日语发音甚至与汉语谐音;又如有日汉同形同义的,如“生活(せいかつ)”,此类发音日汉不同,但有规律可循;当然还有含义完全不同者,如“心中(しんじゅう)”一词,日语中念此发音时无中文“心中”之意,多指男女为情自杀,此类词语须督促学生切不可望文生义。此外,还可以引入一些古汉语知识来帮助记忆,例如日语中的汉字“走”是汉语“跑”之意,日语“妻子”是“妻子和孩子”的意思。第二,笔者结合当下的流行元素,在教学模式上进行了改革。从教师、学生以及师生互补的角度展开互动。

1.教师为主导的“我爱记单词”环节。

模仿某卫视的“我爱记歌词”节目,由教师主导,以学过的内容或者当堂布置的新内容为出题范围,在短时间的记忆过程后,教师出题,学生以小组或个人为单位参与“抢答”,挑战记忆力,加深其对单词的印象。

2.学生为主导的“每日一词”任务。

这是教师提前布置给学生的深度查阅作业,让其在范围内自由选择一词,通过课下各种途径查找后完成词汇作业,并在课堂上发表。这一方面培养了学生查阅资料、组织归纳及表达能力,第一方面也锻炼了学生站在讲堂上的胆量。

3.师生互补的“每周一歌”板块。

所谓师生互补,主要体现在所学歌曲的选择上,由教师介绍经典,学生推介流行,利用好每周专门安排的15分钟课堂时间学歌词并唱歌曲。好听的歌,学生课下都会主动练习,这就无形中增加了他们的词汇量,也可以巩固语法。不妨鼓励学生期末去KTV试试身手。常言道“兴趣是最好的老师”,只有让学生对词汇学习“大爱”,才能爱屋及乌,爱上学日语,打好扎实的学习基础,进而提高综合运用能力。

三、课堂教学模式改革取得的实效

笔者所在学校日语专业2012级有2个平行班,笔者担任了12(2)班的基础课。通过两年教学实践,单从成绩来看,教学模式改革取得了一定的成效。由于学校的转专业和选课制度,学生存在个别流动,但从各学期期末成绩来看,笔者执教的班级其平均分均高于另一个班。这与课堂上重视词汇教学并采用灵活的教学方式不无关系。并且,词汇的学习又激发了学生的学习积极性,使其综合成绩也有所提高。如果说期末试卷出卷、改卷等可能存在教师个人主观因素影响比较时的客观性,不妨来看2014年7月的日语能力考试成绩。从日语能力考试通过人数来看,笔者执教班级高于另一班,且已有2人通过更高水平的N1考试;平均分后者高出6.62分;语言知识中的词汇参考获得A等级的人数高于另一个班,但语法参考获得A等级者少1人,这说明词汇和语法讲解时的授课时间比例还有待调整。除了上述成绩中可以看到的成效之外,为提高教学质量,笔者还进行过两次问卷调查,在2012-2013-1学期的问卷中,针对“你认为在现阶段的基础日语教学过程中,哪部分的内容最吸引你,最让你觉得有兴趣?”的提问,笔者执教班级25名学生中有18人选择了“词汇”。可见,注重词汇的课堂教学获得了大部分学生的认可。

四、结语

相关文章
相关期刊