时间:2023-03-13 11:24:12
引言:易发表网凭借丰富的文秘实践,为您精心挑选了九篇英语教育信息化论文范例。如需获取更多原创内容,可随时联系我们的客服老师。
(1)信息化技术的广泛引进,改变了高职英语教育传统的教学模式。在传统的高职英语教学模式中,由于受信息载体手段落后等因素的影响,高职英语教师多以课本为基础,借助黑板和粉笔,通过讲授的形式进行教学;在这种教学模式中,教师的教是高职英语教学的中心,而学生的学是仅仅围绕这一中心的顺利开展而进行的,知识灌输式教学、课堂气氛沉闷、乏味等是高职英语传统教学模式存在的主要问题,因而其无法有效调动高中学生学习的积极性和主动性,极大程度限制了高职学生自主学习英语能力水平的提高和发展,大多数高职学生只是被动地接受听说读写四个方面的英语知识,在这种教学模式下培养出来的高职英语人才难以满足和达到社会市场的需要和标准;高职英语教育主要以培养学生在职场中利用所学的英语知识进行交际的应用能力,在其教学过程中应坚持和贯彻落实“实用为主,够用为度”的教学原则,将计算机、网络等现代化信息技术和媒介运用于高职英语教学课堂,不仅能从根本上改变传统高职英语教学模式中存在的信息载体落后的问题,而且还能通过观摩英语实际情景对话,英语影像等方式,为高职学生创造更多英语实践、模拟和操练的机会,让高职学生在英语学习的过程中积极地扮演主体角色,使其由单纯而被动的知识接受者向学习的主动参与者转变,而高职英语教师则由家长式知识灌输者朝高职学生英语知识的引导者转变;这是信息化技术运用于高职英语教育中给英语教学模式带来的深刻转变。
(2)增加了高职学生获取英语知识的途径。在传统的教学模式中,由于受知识来源途径的限制,高职英语教师成为高职学生获得英语知识的唯一途径,而随着信息技术和媒介手段的进步,高职学生获取英语知识传统模式受到了极大程度的冲击,大大拓宽了高职学生获取英语知识的途径,如以高职学生在培养和提高写作能力为例,随着社会网络化、信息化程度的逐步深化,高职学生培养和提高写作能力水平的途径朝多元化方向发展,它们除了可在课堂上学习英语教师传授的基本写作方法以外,还可通过网络或其它现代化媒介技术获得更为系统的英语写作技能。
(3)增强了师生之间的互动水平,提升针对不同学生的个性化水平。在传统的高职英语教学模式中,课堂是教师和学生相互交流的主要场所和平台,在该模式中,高职英语教师只能做到与少数高职学生进行深入的交流,而要真正了解不同高职学生的实际情况及对英语知识需求程度如何则难以实现,因而,传统高职英语教学模式师生之间的互动水平较低,教师无法做到因材施教,而将如网络、多媒体等现代化信息技术引入高职英语教学中则能有效地改善这一问题,因为他们所提供的各种服务平台能实现跨越时空的信息交流与共享和在线的反馈,这能有效地增强师生之间的交流和互动水平,让高职英语教师了解不同学生掌握英语知识的实际情况,检查教学效果等,有助于针对性较强的英语教学方案的制定;此外,信息化技术引入至高职英语教育中还能有效增强高职学生与实践之间的联系,培养和提高高职学生学习英语的兴趣水平等等。
2信息化技术应用与高职英语教育历程中应注意的问题
(1)正确协调或处理好高职英语信息化教学与传统教学的关系。高职英语信息化教学是现代技术进步的产物,因其所能产生的功效而深受广大教师工作者的追捧和青睐,但是这种教学方式并不排斥传统教学形式,目前,传统与现代很难相互取代,传统高职英语教学模式能长期生存必然有其存在的理由和特点,因此,高职英语信息化教学历程中应正确协调或处理好高职英语信息化教学与传统教学的关系。首先,英语课堂教学要充分利用和发挥各种信息技术的功能,激励高职学生积极地进行实践和思考,同时,也要注重高职英语教师在学习引导和知识讲解方面的作用,力争做到相辅相成;其次,充分发挥信息技术在高职英语教学中媒介中心的作用,根据高职英语不同的教学目标,通过与传统媒介相结合的方式进行教学,以此提高教学效果。
(2)高职英语教育信息化技术手段的使用应掌握一个“度”,遵守适当的原则。尽管将各种现代化信息技术运用于高职英语教育教学中能获得理想的教学效果,能有效地促进高职英语教育教学质量水平的提高,但是,其也不是万能,如过度的“迷信”于这种教学形式则不一定能获得理想的教学效果,因此,在高职英语教学过程中,应遵循以适当的原则,将信息化技术的运用控制在有效的范围内;具体应做到的以下几点:①准确地寻找高职英语知识点与信息技术的有效结合点;②应掌握信息技术使用的时机;③在利用信息化技术平台为高职学生提供英语教学知识时,应与其使用的教材内容相一致;④信息化技术的运用应以提高高职英语教学效果为前提,切忌重形式而轻实质等等。
[论文摘要]笔者探索了儿童英语教育中目标语文化信息导入的可行性和必要性.在自己办的儿童英语培训班以成系统的卡片的方式加入目标语文化介绍,经历五年的实践得出目标语文化导入的目的应该有两个层面:1.我们应传递那些有关一种陌生的或鲜为人知的文化信息;2.对一个国家内部差异的体会和辨别。如果这两个层面得以实现,将对提高儿童学习外语的兴趣和促进学习动机起到重要的作用。
一、从理论基础上来探寻
小学外语教学具有双重教育功能,即工具功能和培养功能。工具功能:儿童通常按理解、掌握和运用这样的程序来学习外语。这一程序在所有的外语课和语言练习中都会出现。培养功能可以解释为对认知能力和语言行为发展的促进。语言教育具有这样的目的:即文化的相对性及在对待他人的态度选择上的重要性。
每一种语言都是一个能够成一种特定现实的体系。每个人在构成这一现实时都有各自与众不同的结构方式。这给了我们一种作为了解世界的语言教育新观念。外语有助于揭示语言文化的相对性,揭示语言本身的人际和社会习俗。也就是说语言的培养功能涉及文化内涵。外语的学习和实践是以该语言所表达的文化背景、风俗习惯、思想和意识活动为依据的。所有这一切的最终目的不在于了解所学语言国家的文学或民俗这一类知识,而在于起到一种作为学生精神财富的主要作用,以便能获得这种观念:宽容和尊重与己不同的东西。
在学龄时期,也即七八岁时,儿童会显露出一种新的能力。这种能力有时会相当明显地改变他的个人生活。改变其与他人及与整个外界的关系。对他周围比较接近的人而言,这种能力可以称为“中心偏移”。正由于这种中心偏移,儿童才能设身处地的像他人那样来观察事物、思考事物。这对他是一种重要的发现。他学到了社会文化的相异性,有人恰当的把这称为“另一个世界”。它发现了与他自己的及它所处的环境中的行为不一样的各种行为。通过别人的行为,他发现了与他自己的行为有联系的各种文化风俗习惯。
我们回顾沃尔夫·萨皮尔的著名论断:
1语言决定了一个语言团体的成员观察世界的方式;
2.每一种语言以其独特、明确的方式表达对世界的看法;
3.儿童在学习语言的同时也学习了一种世界观。
早在1985年联合国教科文组织的国际讨论会上对早期外语教育表述下列一致的观点:外语教师不仅应立当解决实际交际任务,而且应当促进儿童整个个性的发展。语言对于儿童来询立当是反映社会文化现实的一种方式。语言是所学语言国家文化的反映。因此我们可以说多学习一种语言,就多一番人生。由此丰富了知识,充实了思想,而且具有重大的教育意义。即使处在低年级,也有必要向学生提供有关国家的社会文化现实的专门知识。我们从两个方面来阐述我们的教育目的:
1.信息传递。我们应传递那些有关一种陌生的或鲜为人知文化信息。我们相当一部分教师往往提供的信息很平淡,其提供的概况与操该语言的人民的生活和思想方式相距甚远。以英国为例:英国就是伦敦雾都,莱茵河,伊丽莎白女王。像这类静止不动的图像与现实并不吻合。教师需要浏览历史、地理、政治、艺术、经济等材料,电视、报刊、广告来准备文化信息知识,以便让学生从语言、意识形态、生活风格、和集体生活的表现方面来瞥见内部的各种差异。
2.对一个国家内部差异的体会和辨别。这是对一个国家文化采取更新颖更现代的方式进行观察的结果。意在帮助学生辨认、确定有关国家和文化的内部差异。我们可借助外语或母语引导学生参加一些活动,其目的不在于语言训练,而在于理解操这一语言的人的思维方式。合理安排、正确选用报刊、电视图像、电影、诗歌、通讯报道、采访、招贴等真实材料也很重要,这些都能代表如文化这样的复杂现实。
二、教学体验
我的主要方式是使用卡片,因为卡片好制作整理,使用也方便灵活。每张卡片又附带一些图片。随着年级的升高卡片的内容也逐渐复杂,这些卡片按系列集中组合,其中六组的分类标题如下:
第一系列:介绍
我爱英国(美国)—您好!—根据想象画出一英美儿童,一张英美餐馆的菜单,一幢英国的房屋,一张美国的明信片—我是中国人
第二系列:地理概况
中国的形状是怎样的?—英国(美国)的形状是怎样的?轮敦、华盛顿、北京的位置—从北京联想到轮敦、华盛顿的情况一一美国(英国)我来了—‘英国(美国)著名建筑,佳肴一览
第三系列:语言与文化
谁讲英语?—英语在全世界—英语的兴盛—英国的莱茵河—美国的硅谷—英美名人录
第四系列:英国(美国)的小学
小学简介—英国(美国)小学生的一周——假期——小学生的一天
第五系列:重大节日
New Years Day新年,元旦
St.Valentine’s Day圣瓦伦T节(情人节)
All Fools’s Day or April Fools’s Day愚人节
Easter复活节Mother’s Day母亲节
Independence Day美国独立念日
Hallowmas万圣节Thanksgiving Day感恩节
Christmas Day圣诞节
英国国庆日:国王的正式生日为国庆日
—去哪度假?—英国(美国)的体育
第六系列:烹调
英国(美国)的美食—菜谱卡片—英国的“开胃酒”,“饭中酒”,“餐后酒”。美国人的朗姆酒,威士忌。
卡片内容涉及英美社会文化与生活的大部分特有的风貌,这些卡片除了引导学生了解英美文化以外,对提高学生学习外语的兴趣和促进学习动机还起到重要的作用。这些卡片无论是在提供信息或是观察思考方面都提出一些有趣的概念。关于信息,涉及地理、历史、语言、社会等各方面。对于七至十二岁的孩子确实提供了大量信息材料。观察与思考方面则经历了感知、想象、比较、评估、择优几个阶段。以观察和思考为目的的卡片需要在教师的指导下通过对话、提问、对比来转变成新的概念。例如在给六年级的学生讲traffic(交通)一词时我先让学生看交通系列的中国公交车和英国公交车图片,然后组织对话:
T: Try to find out differeces between British bus and Chinese bus.
(对比一下中英公交车的不同)
Which one is better?Why?(哪个设计的好?为什么?)
S;The British is better .I can find the place putting bag-gages and baby carriages
游国的好,有放行李和婴儿车的地方)
T: Please pay your attention to red push button in pole.what does the British do with it?
(注意扶杆上那个红按钮,它是干什么用的?)
S:How to speak“紧急”?用英语怎么说“紧急,’?
T: Emmergencyo
S:Emmergency button。紧急按钮
T: Passenger informs the driver with it to get out。 Britain does not have bus stop。
是乘客用来通知司机在哪下车的。英国没有公交车站。
让儿童尽可能早接触外国文化好处很多。我在给学生提供英美文化的卡片时证明了这一点。由此得出的效果至少在以下三个方面可以确认我们是正确的:
1.激发学生就步及的问题进行进一步的研究;
2.学生对介绍的情况会作出各自反应,并从他们的言行中表现出来;
3极大地丰富了学生的普通文化知识。
令我们感到惊讶的是,在学习外语的过程中,儿童在课堂上体会到:要了解别人庆国人,美国勾,则意味着从他们的个性及社会的表现来更好的理解他们。而在更好弟熟悉和理解他们的同时,引导学生在各种不同场合尊重他们。
给五年级学生讲nature(性格)时,我给学生展示一个美国人和英国人相识的图片,英国人介少自己时加了一长串的祖宗姓名和头衔,美国人只说:I am the bestseller author(我是这部畅销书的作者).
T:Whick one do you like ?Why?
你喜欢那国人?为什么?
S:I like the Amenrica, he is成功的by his hard working,the British only has a good family.
我喜欢美国人,他是靠自己的努力获得成功的。而这个英国人只是有个好家庭。
由此让学生了解到英国人的出身往往决定了他的命运,美国人是靠自己的成功出人头地的。
信息化课堂教学采用了各种先进的计算机硬件与软件。通过这些硬件与软件的应用能够使得英语课堂课堂教学变得图文并茂,使得课堂气氛更加生动活泼,让学生能够同时接受多种感官“刺激”,同时激活大脑两个半球,克服短时记忆的缺陷,让学生更加容易的记住所学知识,提高学生的学习效率。在高中英语课堂教学中,通过信息技术,能够为学生提供更多的学习材料,并利用这些材料为学生创设出良好的学习情境,更加有利于调动学生的学习兴趣与积极性,让他们能够更加主动的学习。信息化课堂教学中的多媒体网络技术具有信息处理与人机交互的能力,通过图文并茂的方式可以及时的实现信息交互,这种方式对于英语课堂教学有着十分重要的意义。图文并茂能够有效的激发出学生的学习兴趣,让学生产生强烈的学习欲望,增强他们的学习动机。
例如在课堂教学《Earthquake》时,学生们多是从新闻或者电影、电视里面看到过一些简短的画面,对地震发生时的具体情况与造成的后果并不能够形成有效的直观认识。特别是《Earthquake》中的Reading部分所描述的唐山大地震,学生们基本就没有一点点印象,这很难激发他们的学习兴趣,也为学生理解整篇课文带来了困难。为此,在课堂教学前先让学生们收集了解唐山大地震的相关资料,并进行整理。然后在课堂上让学生们利用信息技术来展示他们所搜集到的资料。在这个利用信息技术搜集与展示的过程中学生们已经对唐山大地震有了一定的了解。然后笔者在为学生们播放一段与Earthquake相关的图像资料,并引出问题:“What is the film about? What can you see in the film?”学生本就对信息技术有着一定的兴趣,让他们运用信息技术去搜集与展示资料,很容易激发出他们的主动学习兴趣,然后笔者再一次的利用信息技术手段来进行导入,则学生就能够自然而然地进入新的课堂教学中。
二、信息技术手段提高中英语课堂导入效果
课堂导入利用信息技术将能够让课堂导入不再单调,进而能够提高课堂导入的效果。利用信息技术手段进行导入,可以将各种导入需要的画面直接呈现在学生面前,让学生能够有一个直观的认识,吸引学生的注意力,进而让能够更好的理解教师所讲的课堂内容。例如在直观导入法中,可以利用信息技术手段将具体的实物、图片、简笔画、照片、幻灯片、VCD等直接呈现在学生面前,从而激发他们的兴趣。如上面所述在课堂教学《Earthquake》时可事先找一些与此有关的录像或VCD片段,通过放映,让学生感受到地震时人们的心情及地震所造成的灾难。
利用信息技术手段还能够将各自声音元素融入到课堂导入之中,这样不仅仅能够让学生从视觉上受到“刺激”,还能够从听觉上受到“刺激”,进一步的提高课堂导入的效果。教师们可以在上课前,根据课文的需要通过让学生欣赏有关音乐、歌曲来进行课堂导入,然后因势利导地组织学生对音乐的作者、作品的主题等展开讨论。例如在《Country Music》中,就可以先让学生欣赏Country Road这首MTV,然后以画面和歌词为引,让学生们展开讨论,进而引出Country Music这个话题,进一步说明乡村音乐的内容,使学生感到兴趣盎然。
三、高中英语信息化课堂教学有助于突破课堂教学中的重难点
在英语课堂教学中听、说、读是学生必备的基本技能与基本要求。在英语课堂教学的过程中通过灵活的交互活动则能够使得课堂课堂教学中听、说、读、写得到合理优化,帮助学生从能力训练的理性角度突破重点难点。
利用信息技术手段能够使学生接受信息的载体由课本中的文字变成了可感知的声音,可视的画面,进而能够有效的解决学生因认知水平不足而无法完全接受信息的问题,让更多的学生能够主动的参与到课堂课堂教学过程中,提高课堂课堂教学的效果。通过信息技术手段,能够让学生去有意识的听英语录音,看英语录像,通过录音中的标准发音与录像在声情并茂的画面,让学生形成良好的预感,为他们提高说和写的能力打下基础。
同时通过信息技术手段能够帮助学生更好的理解东西方文化的差异,帮助他们突破因文化差异而产生的困难。例如在语法课堂教学中,学生往往因为东西方文化的差异而不能够很好的掌握语法,而利用信息技术手段则能够将抽象的、晦涩的语法专有名词变得具体化、明确化、生动化,让学生更容易理解,进而帮助他们掌握语法。例如在讲“have+宾语+宾补(由分词充当)”时,可以利用多媒体来展示这样的两组例句与相应的插图。
He had water running.(插图:一个人离开了,自来水笼头却开着)
成功的教学正是建立在学生对学科浓厚的学习兴趣基础之上。没有兴趣的学习,没有非智力因素参与的学习,只能成为学生的负担,消极应对,被动参与,这样的教学自然很难取得良好的教学效果。而传统教学中大多采用一块黑板+一支粉笔+一本教材+一张嘴的枯燥而单一的教学模式,教学枯燥无味,无法激起学生学习的激情与动力,学生只能在教师的指令下进行机械而被动的学习,这是长期以来教学低效的重要原因。现代信息技术集图文声像于一体,它可以以一个全新而多样的角度来向学生传达教学信息。学生所见不再是黑板白字、静止的教材,而是一幅幅直观而生动的图片,一曲曲优美而动听的音乐,一段段精彩而形象的视频;学生所听不再是教师单一的语言,而是多种声音;所感受到的也是多样的。这样的教学对于学生来说是新鲜而新奇的,富有趣味性、形象性与动态感,这使得原本枯燥而沉闷的教学更加富有趣味性、艺术性与动态性。这尤其对于正处于形象认知阶段的初中生来说具有极大的吸引力与感染力,可以激起学生对英语学科浓厚的学习兴趣与强烈的学习热情,从而使学生积极调用兴趣、情感、情绪等非智力因素来展开一系列主动而积极的学习,这正是教学成功的前提与基础。如在学习“WhatwereyoudoingwhentheUFOarrived?”时,我课前细心地收集相关的资料,为学生制作精美的多媒体课件,有着学生所熟悉的生活画面,并配以悠扬而动听的音乐。这样的教学就不再是枯燥而机械地照教材讲述,而是以直观的画面、动听的音乐来将学生带入特定的教学情境中,这使得教学氛围异常轻松而活跃,学生处于心理放松状态,自然可以激起学生内心积极的学习情感,从而使得学生展开快乐而主动的学习活动。
二、创设良好的视听环境,提高学生口语水平
现代信息技术可以突破时间与空间的限制,将文字的语言素材转换成图片、图像与音频,还原语言教学的生动与活泼,从而为学生创设良好的英语学习环境,这对于学生口语水平的提高以及语言整体水平的提高具有重要作用。
(一)视听结合,还原语言学科的真实面貌英语作为一门语言学科,一味的讲述只能是让学生生硬而机械地记忆单词与语法,而并不能充分地运用语言来进行交流与交际。要想让学生真正地掌握英语这门语言,就要改变以往的教学模式,还原语言学科的真实面目,为学生提供视听结合的语言学习环境,让学生眼观耳听心思手动,将语言的学习与真实的生活与交际的场景结合起来,这样学生才能在运用中学习,在学习中运用,才能真正实现语言的内化,提高对语言的驾驭能力。
(二)纠正发音,让学生说得更加流畅标准发音不准,生硬而机械这是学生口语中所存在的一个重要问题。我们可以利用现代信息技术来为学生提供更为丰富、更为广泛的英语素材,如教材的配音朗读、影视剧片断、经典的英语节目等,这样不仅可以拓展学生的英语视野,更为重要的是可以让学生接触到更多原汁原味的英语,帮助学生纠正不良发音,让学生掌握重读、弱读、连读、意群、爆破、语调等,这样才能让学生掌握语言的精髓,从而促进学生英语语言运用水平的整体提高。
三、创设丰富的教学情景,突破教学重点和难点
重难点的突破制约着学生英语水平的提高。而在传统教学中受时间与空间的限制,许多知识的重难点不易突破,学生似懂非懂,这是教学低效的主要问题。而采用现代信息技术,极大地丰富了教学内容,改变了教学手段,优化了教学结构,可以突破时间与空间的限制,将那些学生难以理解的重点与难点,形象、直观而生动地再现出来,将其寓于直观的场景与真实的生活情景之中,具有化静态为动态,化无形为有形,化抽象为形象的特点,这样更能突出重点、突破难点,能够以特殊的图文声像处理功能来化解逻辑思维与语言表达等方面的障碍,更加切合初中生的思维特点与认知规律,更加利于学生对知识的理解与掌握。如关于介词用法与词组搭配这是教学的重点也是难点。我们可以用现代信息技术来将这些枯燥、抽象而深奥的介词与词组寓于丰富、直观而生动的情景之中,将抽象的逻辑概念形象具体化。通过一段段精彩而生动的视频演示,便可以将语言所难以描述清楚的介词形象地展现出来,这样更加利于学生的理解,直观的画面浮现于学生的脑中,这样学生在今后便可以灵活运用。而且,这样的教学极富趣味性,可以激起学生内心积极的情感,让学生享受到学习的乐趣。这样的教学是高效的、活跃而快乐的。
关键词: 心理认知角度 英文电影 英语文化
一、引言
语言和文化紧密联系,因此,英语学习离不开英语文化学习。(Carl James,2003;Lyons,1968;张德禄,2005;常宗林,2004;乐眉云,2006)如果我们只重视句子的完美形式而忽视其文化背景,就会变成Hymes(1967)所说的“文化怪物”(转引自张德禄,2005)。在大学英语教学中,文化作为一门重要的课程,普遍受到重视。西方学者Haviland(1975)认为文化是可以学习的;本族语者的文化知识是通过文化移入的方式由一代人传给另一代人的。而对于非本族语者来说,一种有效的文化学习手段就是通过英文电影感触西方文化的。Raggett(1975)(转引自桂诗春,2001)试验说明视觉图像比言语记忆保存的时间要长得多。近年来,英文电影作为一种新兴的教学手段,在英语教学包括文化教学中受到越来越多的关注(傅琳,2006;姚静,2005;刘悦,2005;刘丽丽,2004)。电影作为一种集音像于一体的综合艺术,能提供给观赏者四种文化形态——物质文化、关系文化、行为文化和心理文化(Lustig & Koester,1999)。它具有形象的直观性,能让观赏者直接地感受,使记忆更为深刻。英文电影在文化学习上的优势可以从长时记忆、心理语境和心理图式三个方面探讨。
二、记忆结构与英文电影
1.长时记忆与英文电影
记忆的目的是把信息储存起来供以后使用。当我们记忆课堂上所学的知识时总是不停地重复才能记住但不久遗忘掉。但当我们看完一部感人的电影或文学作品后,若干年后其中的情节还历历在目。心理语言学认为,记忆结构有三个层次——感觉记录器(sensory register)、短时记忆(short-term memory)和长时记忆(long-term memory)。长时记忆是记忆的最高层次,是保存知识的仓库,用来理解推断新的信息。桂诗春(2001)认为影响语篇理解的一个重要因素就是读者对语篇内容有无背景知识。这里的背景知识包括文化背景知识,它能使英语学习者更好地理解英语本族者,促进双方的交流,因此文化知识应被长久记忆。长时记忆包括一般知识文化知识和个人经验,如欣赏电影,前者叫做语义记忆,后者叫做情节性记忆。语义记忆相对稳定,而情节性记忆则是动态的,语义信息可以通过情节性信息的轨迹提取。例如,英法百年战争及法国女英雄的名字这些历史文化常识可以从《圣女贞德》(Messenger.The Story of Joan Arc)这部英文电影情节中获取。十八世纪的建筑样式这一西方文化常识可以从英文电影《爱国者》(The Patriot)的情节中直观地感受到。十七世纪英国皇家的官级服装样式可以从英文电影《加勒比海盗》(Pirates of Caribbean)的情节中形象地获取。陈旭光(2002)认为,电影都是以活生生的人为表现对象的,通过活生生的处于和他人、社会、自然的关系中的人,折射出广阔繁复的社会。文化不能孤立存在,它蕴含在地理环境、社会行为,以及支配这些行为的思维观念中。英文电影可以提供英语国家独特的生活形态、价值观念和民俗风情,这些方面的文化与电影情节相糅合,从而使观赏者在欣赏电影情节的过程中实现文化知识的长久记忆。
2.心理语境和英文电影
在阅读理解中,经常会遇到这样一种情况,如果读不懂概念存在的具体语境,就不能对概念之间的关系做出准确的判断,即使有时理解概念所处的语境,文化的不同也会造成错误的判断。心理语境论认为,由目标或文化所规定的某些语境可以提供一个概念里的特征之间的连接和一个范畴里的概念之间的连接。能够成为概念关系的知识基础的不仅是语境目标,还可以是文化目标。例如,教堂、牧师和婚礼在中国是互无关联的,但是在西方国家却归为有紧密联系的范畴。如果没有西方的文化背景知识,任何非本族语者就会对这种归类方式感到难以捉摸。因此,一个范畴里的概念由特定的文化相联结,不同文化里的人们进行交流必须了解双方的文化才能促进交流的成功。作为综合艺术的电影能够让观赏者身临其境地感受概念之间的联系,深刻地理解以英语文化为基础的心理语境。例如,在西方国家,狮子是百兽之首,在西方文化中与国王这一概念紧密相连,这两个概念的关系可以从英文电影《狮子王》中直观地感受到。因此,通过英文电影,观赏者可以形象地感受到由西方文化所连接的概念之间的关系,有效地建立本族语者的心理语境,从而深刻地理解英语语篇,促进跨文化交际的成功。
3.心理图式与英文电影
在英语教学过程中,一种普遍的现象就是:尽管作了不少努力,但有些学生仍然不能理解一些建构得不错的英语语篇。造成这种结果的原因是多方面的,其中一个重要的因素就是他们对所学习的材料没有现存的图式,这种情况对理解会产生负面的影响,使他们无法摆脱那些起干扰作用的细节,因此在语篇理解中导致错误。Barlett(1932)的研究说明,图式在语篇处理中具有指引作用。由于中西的心理图式不同,学生在语篇理解中往往感到困难,从而造成错误的判断,因此,建立以西方文化为基础的心理图式,是准确理解英语语篇和促进跨文化交际成功的前提。英文电影可以帮助学生有效地建立起类似英语本族语者的心理图式,而且这种心理图式会随着经验的丰富而不断完善。英文电影《四个婚礼和一个葬礼》(Four Weddings and a Funeral)可以使我们建立这样一个心理图式。
图式中的某一点或几点被激活就可能会激活整个图式,也就是说,教堂、黑色礼服和胸前的白花就很有可能说明这是一个西方教徒的葬礼,葬礼始终保持庄严肃穆的气氛,到场亲友一般不能像在中国葬礼上一样号啕大哭。有了这样的心理图式,我们才不会因英语本族语者在葬礼上穿黑色而不是白色丧服而感到诧异。因此,通过英文电影,观赏者更容易建立起以西方文化为基础的心理图式,从而准确地理解英语语篇的含义,在跨文化交际中使自己的言谈举止具有“可接受性”(Carl James,2003)。
三、英文电影在文化学习上的可利用性
英语电影应是全面提高学生英语水平的途径之一,然而,英语电影欣赏在实践中并未取得应有的成效(李月林,2003)。针对英语电影对西方文化学习的影响,笔者在其所在的学校进行了一项问卷调查。调查的主要对象是英语专业三年级的六个班183名学生。调查结果显示,电影作为一种娱乐工具,其娱乐功能在学生中仍占有绝对优势。76%的学生看英文电影的主要目的是娱乐,英语技能学习和文化知识学习只是娱乐的附带品。尽管24%的学生以增加文化知识为目的观看英文电影,但其中认为在英文电影中所学的文化背景知识对英语阅读理解和跨文化交际偶尔有所帮助的占到76%,而认为从来没有帮助的也占到了11%,这说明大部分学生没有意识到英文电影在英语语言文化学习中的作用,而意识到英文电影在学习中的积极作用的部分同学对电影中的文化信息也没有给予足够的重视,结果导致英文电影在改善学生文化学习方面的效果不太理想。究其具体原因,可以从心理语言学的三个方面阐释。
首先,我们所记忆的是自认为重要的信息。在欣赏英文电影的过程中,如果只注意视觉和听觉的感官享受,而不注意里面可能隐藏的文化内涵,看完电影后就只能记住其音乐的动听、画面的优美和故事情节的感人,而不会发现其中的文化内涵。根据调查,55%的学生偶尔注意电影情节中的文化内涵并进行中西比较;3%的学生未曾注意过情节中的文化内涵也未曾进行中西比较,这说明多数学生在观赏电影时,没有把其中的文化信息作为重点,因而这些信息没有得到记忆。
其次,记忆编码过程中一个很重要的原则就是联系原则,该原则认为在一起发生的感知、思想和其他的心理活动会在记忆里联系在一起,所以只要其中的一些环节在以后出现,它就会触动其他相连的事情。例如,在英文电影《龙凤配》(Sabrina)中,由奥黛丽·赫本主演的沙布里娜谈论了一个平民姑娘与王子相爱拒绝皇室用钱收买的故事,这个故事说明了当时的等级制度极其森严。如果观赏者被故事本身的内容或由故事所引发的思想中的任何一个环节触动,就会触动其他所有相连的情感。例如西方森严的等级制度被触动就会带动平民姑娘与王子的爱情故事、拒绝收买的故事、沙布丽娜、当时用的关键词语“buy off”、电影的名称和演员的名字。相反,如果欣赏电影过程中没有思考西方的等级制度,即使看到这一词语也想不起前面的其他环节。根据调查,76%的学生偶尔联系课堂上所学的文化知识,3%的学生未曾联系过。这说明了大多数学生在观赏电影过程中没有积极地进行思考,联系课堂所学的知识,这也是利用英文电影改进文化学习没有显著成效的重要原因。
最后,信息遗忘是记忆的一个普遍规律。心理学认为,回述和再认会提高记忆强度,降低遗忘率。根据调查,71%的学生看完电影后偶尔对自己所学到的知识进行回述和再认,而从来没有此习惯的学生占到了11%,回述和再认的频率非常低,所以即使在看电影过程中学到某些知识,也会由于没有得到及时复习而很快遗忘掉。
懂得了记忆运作的原理,在观赏电影的过程中,我们就要培养多思考的习惯,多注意电影情节中所隐含的文化信息,多联系课本上所学的文化知识,多重复回述有意义的文化信息。尽管英文电影蕴含的文化信息丰富多样,但由于其比较琐碎,缺乏系统性,有些甚至没有现实性,因此不能同文化课本中的知识等同起来,一概而论。因此,笔者认为,文化学习的最好方式是课本与英文电影相结合,课本为本,电影作为辅助手段,使文化学习更为有趣,理解更为深刻。
四、结语
英文电影作为英语国家社会生活和地理环境的一面镜子,成为非本族语者了解西方文化的窗口。本文从心理认知角度介绍了英文电影作为现代媒介促进文化学习方面的优势,并解释了学生利用英文电影改善其文化学习但效果不太理想的原因。了解了记忆原理,学习者应该培养合理利用英文电影的习惯,通过英文电影的帮助,开阔文化视野,在轻松愉快的情节中结合课本文化知识实现对西方文化学习的长时记忆目标。
参考文献:
[1]Barlett,F.Remembering:A Study in Experimental and Social Psychology[M].Cambridge:Cambridge University Press,1932.
[2]Carroll, D. W. Psychology of Language [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2003:46-62.
[3]Haviland, W. A. Cultural Anthropology (3rd ed)[M]. New York: Holt, Rinehart and Winston,1975.
[4]James,C.Errors in Language Learning and Use: Exploring Error Analysis [M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press. 2003:102-143.
[5]Lustig and Koester.Intercultural Competence:Interpersonal Communication across Culture[M].New York:Longman,1999.
[6]Lyons.An Introduction to Theoretical Linguistics[M].Cambridge:Cambridge Press,1968.
[7]常宗林.英汉语言文化学[M].青岛:中国海洋大学出版社,2004:1-34.
[8]陈旭光.电影艺术讲稿[M].北京:新世纪出版社,2002.
[9]傅琳.英语影视教学应用研究[J].文教资料,2006,(3):144-145.
[10]桂诗春.新编心理语言学[M].上海:上海外语教育出版社,2001.
[11]乐眉云.应用语言学[M].南京:南京师范大学出版社,2006:76-112.
[12]李月林.英语电影欣赏教学新探[J].四川外语学院学报,2003,(2):148-150.
[13]刘丽丽.英文原版电影走进综合英语课堂的尝试[J].承德民族师专学报,2004,(3):105-106.
[14]刘悦.英文电影欣赏课的学习策略和基本教学方法[J].安阳师范学院学报,2005,(1):118-120.
[15]刘晔原.戏剧影视文艺学[M].北京:北京广播学院出版社,2003:96-140.
[16]童庆炳、程正民.文艺心理学教程[M].北京:高等教育出版社,2003:240-263.
[论文摘要]语言是文化的载体,文化是语言的内容,从事国际商务英语翻译的人员尤其要注意跨文化交际中本国和异国之间的文化差异,注意文化信息等值,防止在国际商务英语翻译中原文文化信息的丢失与扭曲,要想方设法使这些差异在翻译过程中去除。
自从我国在1978年实行改革开放的国策以来,与世界各国进行贸易往来不断加强,对精通国际商务英语人才的需求不断增加,作为沟通各国经济交流和商务活动的语言工具—商务英语,已成为一门新型的跨学科的综合性的专业学科。商务英语涵盖了相关不同领域的专业英语,例如财经英语、会计英语、金融英语、法律英语、外贸英语、广告英语等等。商务英语研究的对象可以分为两类:一般商务用途英语(EGB尸:English forGeneral Business Purposes)和专门商务用途英语(ESBP:English for Special Business Purposes)。商务英语的特点是它为国际商务活动这一特定的专业学科服务的专门用途英语。它既有英语语言的共同特征,即基于英语基本语法、句法结构和词汇,又具有独特的语言现象和表现内容,研究其语言现象,探讨跨文化交际能力的内涵,以掌握其翻译时的特殊性和规律性。
一、跨文化交际与国际商务英语的翻译
世界各国的商人都有其自己的本民族语言及文化背景和风俗习惯,各国商人的相互商贸往来即是一种跨文化交际。有着不同语言和文化背景的商人们在交流时便需要克服彼此之间的文化障碍,以共同达到各自的目的。在各国经济、文化、军事等交往中,英语是首选语言。英语的词汇量丰富,它不断吸收各国语言词汇,具有多样性、易变性,因此人们在进行商务英语翻译时须特别关注本国文化与异国文化之间的差异,以及在不同文化背景下的语义信息和文化信息的差异,尽可能做到文化信息等值或对等。
奈达博士在谈到翻译问题时说:“要真正出色的做好翻译工作,掌握两种文化比掌握两种语言甚至更为重要,因为词语只有运用在特定的文化中才具有意义。”翻译家让.德利尔教授也说过:“代码转译是确立词的一致关系;翻译是寻求信息的等值。”“词义等值”、“语言等值”等是“代码等值”的同义词;“意义等值”、“语境等值”、“信息等值”等是“翻译等值”的同义词。
上述这些权威的观点对目前商务英语翻译仍具有指导意义。一个国家或民族千百年形成的文化根深蒂固,不会也不可能完全被另一种文化所取代,在翻译过程中我们应该十分重视文化因素,特别注重文化信息的传递,尽可能做到文化信息的对等。具体到翻译就必须在译入语中找寻“对等语”。
例如我国在评比企业的等级时不少企业为自己是“国家二级企业”而自豪,但有的广告却把“国家二级企业”译成“State Second-class Enterprise"。在英语中“Second-class”含有"below a standard; inferior"(低于标准的;劣质的)这里有“差的”含义,与中文原意有很大的差异,不如译成“Statelevel II Enterprise”更贴切些。
语义信息等值和风格信息对等是商务英语翻译中最起码的对等。在这基础上,假使原文具有某种文化信息,翻译人员必须尽可能把原文中的这种文化信息最大限度地在译入语中体现出来,原文中的文化信息与译入语的文化信息等值是商务英语翻译中的一种深层次的对等。在具体商务英语翻译实践中,语言翻译转换过程中这种文化信息的扭曲、丢失是经常可以看到的。例如在翻译:“我们希望产品的图案和色彩能照顾到欧洲人的心理。”有译者译成“We hope that the design and color of the products would suit European psychology.”这句译文的偏差出在理解上,译者把“心理”译成“psychology".粗一看似乎也没什么不对,因为在汉英词典中也是这么对应的。但通过细细推敲原文,我们会发现此句中的“心理”更有一种人的“偏爱”和“情趣”的含义,而“psychology”这个词则侧重于指“心理学”或“人的心理过程”,两者是有很大区别的。
再比如:“本协议及附件用中英文书就,两种文字具有同等法律效力。”有译者译成“This Agreement and Appendix are rendered in Chinese and English. Both language shall possess the same legal validity.”这里译者把“两种文字”译成“bothlanguages”值得探讨,通过仔细分析原文,这里的“两种文字”应理解为“用两种文字写成的文本”,因为在现实生活中不存在哪种“文字”享有更高法律效力或更低法律效力。因此译文似应改成:This Agreement and Appendix are rendered in Chinese and English. Both texts shall possess the same legal validity.
二、文化差异和语义差异引起的商务英语翻译中文化中文化信息不等值的几种情况
世界各国每年至少有数万种商品被介绍到全球市场(其中多数被介绍到美欧市场),但这些商品有五分之四销路不佳,究其原因,盖因许多广告正文错误叠出,有拼写错误,也有句法错误,.还有用词错误及文化错误,出现“胡译”、“死译”等,所有这些错误都有损企业形象和产品的销售,“国际营销的成功之路是建立在错误营销和广告战役中失败的废墟之上,他们中大多数失败是由于跨文化交流的错误”。这些交流的错误和失败或者是由于忽视文化差异,或者是对文化差异的无知造成的,因此为避免这些差异引发的失败,商务英语翻译人员就要探究了解这些差异的起因,力争在翻译时尽可能避免。
比如,有人把“白酒”译成“white wine",乍一看似乎没什么不妥,但在英语中,"wine”一般指以水果汁为原料酿造的酒,如apple wine, cherry wine,如果在“wine”之前没有添加某种水果的名称,则专门指葡萄酒,有人把“老白干”译成“Old dry white wine",但是既然指液体的酒,用dry(干)显然是矛盾的。其实在英语中,dry还可以解释“不含糖分的”,"dry white wine”的汉译应是“千白葡萄酒”,而“老白干”似应译成"white spirit”或“strong liquor"。
又比如在翻译“亚洲四小龙”时,有人把它翻译为“FourAsian Dragons”这样翻译似乎不妥.虽然在国人的心目中“龙”是中华民族的象征,人们常以自己是“龙的传人”而自豪,汉语成语中常有“龙飞凤舞”“龙凤呈祥”“龙腾虎跃”来表达正面的含义,封建社会中至高无上的皇帝被视作“真龙天子”,但是在西方神话传说中,“龙”却是一种邪恶的动物,在中世纪,“龙”( dragon)被视作罪恶的象征,圣经中恶魔撒旦被认为是“下he great dragon",这样,我们在翻译亚洲韩国,我国台湾,香港和新加坡这四个在上世纪七、八+年代创造经济奇迹的国家和地区时,似应译成“Four Asian Tigers”较为妥当。
上述错误之所以出现盖因对文化差异的无知或无视所导致,商务英语的翻译人员似应从地理位置引以的文化差异,对事物认识的文化差异,颜色的文化差异等处引起重视,不同国家民族间的文化差异有时造成原文文化信息不易翻译到译入语中,等值的标准有时也较难完全做到,通常文化差异会引起以下几种不对应的情形:
1.原语中的指称对象在译入语文化中不存在或少见或不被重视
几十年来世界各国发明并推出的新药层出不穷,如penicillin,aspirin ,amoxicillin等,由于我国药学界也无相应的中文产品和术语,于是只能采用音译法来分别译成“盘尼西林(青霉素),阿司匹林、阿莫西林”,用的久了,人们也就习以为常了。
又如国人这些年穿的名牌鞋子“耐克”( Nike ),Nike原是希腊神话中胜利女神的名字,西方人会从这一品牌联想到吉祥与胜利,但中国人却不会有这样的联想,因为中国人没有这样的文化背景,如果我们把其音译为“娜基”,在国人的心目中也不会有什么联想,但译成“耐克”就大不一样了,人们穿鞋子总喜欢它能结实耐穿,取名“耐克”会使人产生一种联想,即这种鞋子耐穿牢固,“克”有“克服困难,克敌制胜”的意思,这是翻译人员在翻译时根据其音节和鞋类产品应该具有的特点而独具匠心的一种译法,但也不得不承认翻译中文化信息的丢失现象,因为原商标“Nike”所具有的文化信息对中国消费者来说不会像西方人那样想起了Nike女神,同样汉语中的“鸳鸯”常被用来指代夫妇,但译成“mandarin duck”则不会使洋人产生类似的联想。
2原语文化在语言中有明确的指代,而译入语则须另行处理
中国文化传统讲究六六大顺,八一八(发一发),但在英语中666却是魔鬼的象征,“八”也不具有发(财)的内涵,而西方人看中的却是“7”这个数字,比如有一种碳酸饮料叫“seven-up",在译成中文时似不应译成“七上”,因为这会使人联想起汉语中的成语“七上八下”,于是把它译为“七喜”则较为合适.
【摘 要】中等职业教育英语学科的发展,离不开信息化教学技术的应用。在中职英语中应用信息化教学技术,能够有效丰富中职英语教育的教学手段,推动有效课堂的形成,促进中职英语教学质量的提升。要充分发挥信息化教学技术在英语教育中的作用,就需要注意其应用原则和方法。
关键词 中职英语;英语教学;信息化教学技术
【中图分类号】G424 【文献标识码】A
【论文编号】1671-7384(2014)01-0085-03
中职英语教育,是面向中职学生开展的一种英语基础教育。在教学中既要注意对中职生英语基础能力的培养,还要注意对中职生英语使用能力的培养。所以,中职生的英语教育,是理论教育与实用教育相结合的英语教育,需要英语教师针对相关的教育环节,按照新大纲要求,结合学生的专业特点做出特别的调整和设计。信息化教学技术,能够有效丰富中职英语教育的教学手段,有利于有效课堂的形成,对于促进中职英语教学质量的提升具有十分积极的作用。
信息化教学技术应用于中职英语教育的原则
从中职英语教学的实际需要来看,中职英语的理论教育与实践教育是同等重要的,既不能为了加强中职生的英语理论水平而降低对中职生英语应用能力的要求,也不能为了增强中职生的英语应用能力而降低对中职生英语理论能力的要求。从这个角度出发,将信息化教学技术应用于中职英语教学当中,应当遵循以下原则。
1. 主次分明的原则
所谓“主次分明”,主要是指在应用信息化教学技术开展的英语教学活动中,英语教育必须是教学的重点,而不能为了应用信息化教学技术而采用过于炫目的教学课件,使得学生的注意力被完全转移到教学课件上,忘记了学习英语本身。中职生大都是初中毕业以后准备通过中职教育走入社会谋求发展的学生,这些学生学习的热情和专注度本身就十分有限,如果采用过于炫目的教学课件,他们的注意力很有可能因为课件本身表现出的极强的信息技术水平和趣味性而转移,使得趣味课件成为英语教学课堂上学生关注的焦点,而英语教学的内容反而被学生忽略了。这样的结果是不利于中职英语课堂教学效果提升的。因此,从促进中职英语教学效果提升的角度出发,信息化教学技术的应用必须坚持主次分明的原则。
2. 易于理解的原则
中职生大都是初中毕业生,初中生的英语词汇量是十分有限的,对于中职英语教学中很多课程的内容他们需要十分认真和努力的学习才能将之消化吸收。信息化教学技术的应用,能够更加直观、全面地向广大中职学生讲解和展示英语教材的内容和含义,降低相关的英语教材的理解难度,将教材内容与学生生活、社会实际紧密联系起来,从而能够帮助中职英语教师更好地开展教学工作。但是,如果中职英语教学过程中使用的信息化教学技术只是转换或者改变了英语教材的显示方式,而没有从降低理解难度的角度去处理相关信息,那么就无益于帮助广大中职生理解教材的相关内容,也不能加强他们的记忆和增强其知识迁移能力,所以,即便是使用了先进的信息化教学技术,也是无用的。学生的学习主动性和学习热情也无法随着教学手段的更新而提升,这样的教学改革毫无疑问是失败的。
3. 便于操作的原则
信息技术的发展和进步日新月异,信息化教学技术的发展同样如此。但是相对于日趋完善的技术,教师的信息化技术操作水平呈现的却是缓慢增长曲线,即大多数中职英语教师的信息化教学技术水平都需要在实际的教学摸索中提升。在这样的情况下,教师在选择应用信息化教学技术的时候,就应当注意从自身的信息化教学技术水平出发,遵循便于操作的原则,确保自己制作的教学课件和自己计划当中的英语教学课可以顺利地完成,而不要为了应用最新的教学技术而不顾自己的实际操作能力,结果导致自己在课堂上遇到无法解决的技术问题,从而影响英语教学本身。信息化教学技术的应用,归根结底是对中职英语教学的丰富和辅助,如果因为教师自身技术水平的不足导致英语教学工作无法顺利开展,那么,在中职英语教学中应用信息化教学技术也就失去了实际意义。
4. 与时俱进的原则
信息技术的进步是客观存在的社会现实。每隔几年,信息技术就会完成一次颠覆性的、革命性的发展创新。这些创新,不仅仅会体现在信息技术的发展和信息设备的更新换代上,还会对相应的教学硬件设施提出更高的要求。因此,在中职英语教学中应用信息化教学技术,必须遵循与时俱进的原则,在更新教学硬件设施的同时,将信息技术进步和发展对教学的促进作用转化为促进学生学习和努力的精神动力,并传递给中职学生。要让广大学生在信息化英语教学课堂上感受到社会的进步,适应社会进步发展的节奏,跟得上时展的步伐。中职生在毕业之后虽然有一部分会继续深造,但是仍然有一部分学生会选择进入社会,在这样的情况下,利用信息化教学技术的更新帮助学生树立正确的发展观、价值观,必将有助于学生的长远发展。
5. 不可或缺的原则
在中职英语课堂中,教师所使用的信息化教学技术应该是不可或缺的,不可替代的。也就是说,如果少了这一信息化教学技术的应用,教师教授的教学内容就无法呈现,教学过程就不能继续,教学目的就不能达到。因此,信息技术在教学过程中的运用及其预期的教学效果必须紧密相关。中职英语教师需要按照现代教学理念,科学、合理、巧妙地安排教学过程的各个环节和要素,充分利用信息技术和数字化资源,系统优化教学过程, 提高学生的学习兴趣和教学效果。总之,中职英语教师要遵循信息化教学技术应用的不可或缺原则,充分发挥信息技术对教学的支撑作用,使其实现助教、助学等多种功能。教育部近年来连续举办的全国职业院校信息化教学大赛的要求中也很明显地体现了这一原则。
信息化教学技术应用于中职英语教育的方法
从中职英语教育的实际教学经验出发,将信息化教学技术应用于中职英语教育的方法可以概括为以下几种。
1. 情境创设法
所谓“情境创设法”,就是指利用视频播放软件,或者动画制作软件,将教师理解的适合于教学工作开展的,能够帮助中职生更好地理解相关英语单词、语句和应用的内容,通过设计好的一个画面场景播放出来的教学方式。例如,在外研社版《英语》基础模块第一册Welcome Unit 第一部分用英语介绍个人信息的教学课上,教师可以利用视频截取软件,将中职生耳熟能详的外国卡通人物的自我介绍的视频片段截取下来,然后将这些视频片段播放给学生观看。同时,首先用汉语按照顺序提问:“他叫什么名字?他来自哪里?”然后再用英语提问:“What is his name? Where is he from?”并要求所有学生用动画角色的英文名字作答,这样一来,学生们在回答教师的问题后,就会很容易理解“His nameis…”以及“He is from…”这两句话的含义,同时也理解了如何在英语会话中使用这两个句子。
2. 语境分析法
所谓“语境分析法”,就是指利用多媒体播放软件,将同样的一句话放在不同的语境之中,从而帮助学生理解在英语会话中语调的变化给表达带来的影响的教学法。例如,在外研社版《英语》基础模块第二册第一单元Nice to meet you 第一部分warming up 有一个简单的对话是“Nice to meet you. Mike”,“Nice to meet you,too.”教师为了帮助学生理解如何用这句话来表达不同心情的问候,可以将在多部英文原声电影中出现的这一段对话的视频进行剪辑,然后通过连续播放的方式,请学生分析不同的对话语境下主人公心情的不同和语调的差异。通过这样生动的展示,学生们对于英语对话中利用语调变化来表达心情的小技巧就了如指掌了,学习的效果自然事半功倍。
3. 立体记忆法
在英语教学中经常遇到一些结构十分复杂难记的“高难度单词”,尤其在中职生英语教学中也经常会遇到一些十分专业的英语单词。这些单词在以往的教学活动中只能通过死记硬背的方式进行记忆。但是信息化教学技术的应用就可以帮助中职英语教师和中职生更加快速准确地记忆相关单词。具体说,为了加强教学的效果,帮助中职生尽快记住英语单词,教师可以通过课件将单词的字母拆成不同含义的其他单词,从而通过单词组合的方式来帮助学生对单词进行记忆。例如,英语单词family就可以被拆解成“(f)Father(a)And(m)Mother(i)I(l)Love(y)You”这样几个小的单词,然后组成“爸爸和妈妈我爱你们”这样一句话加以表达。学生在看到这样一个动态的单词拆解视频之后,一定会对这句话产生深刻的印象,从而深深记住family这个单词。这就是信息化教学技术应用于中职英语单词教学课堂上的立体记忆法。
总而言之,中职英语课堂教学水平的提升,需要广大教师在信息化教学技术的帮助下下真功夫,做真努力。只有真正将所有心思全都扑在教学技巧的丰富和提升上,信息化教学技术在中职英语教学中的应用才能得到理想的效果。
注:本文系全国教育科学规划2011年度外语教育研究专项课题《中职英语多媒体教学资源的开发与利用研究》(课题批准号:GPA115050)的阶段性成果。
参考文献
[1]张彦锋.流媒体技术在中职学校信息化教学中的应用[J].新课程学习(下).2011(06).
[2]徐健.浅谈信息化技术在中职教育教学中的应用[J].中小企业管理与科技.2012(30).
[3]付广英.浅谈现代信息技术在初中英语教学中的应用[J].中国教育信息化.2010(08).
[4]郭晓戎.多媒体网络功能在高职英语教学中的应用[J].职业.2010(06).
[5]夏朝阳.教育信息化在大学英语教学中的运用[J].英语广场(学术研究).2011(Z2).
【关键词】高职英语;现代信息化;提升策略
一、现代信息化教学能力的有关概念及培养必要性
随着现代社会的信息化程度及我国教育信息化建设的迅猛发展,信息技术的掌握程度已成为衡量高技能、高素质应用型人才的重要标准。因此,国家教育部拟定了以信息化为载体推动教育现代化的发展战略,进而要求教师努力发展信息化教学能力,建立以信息化为重要特征并将信息技术、网络资源等与课堂教学紧密结合起来的现代化课堂教学模式。信息技术手段在高职英语教学中已成为密不可分的一部分。但是由于地方高职院校的信息化教学程度还是发展缓慢,究其原因影响因素有很多。但最重要因素则是其教师的信息化教学能力不够,进而无法有效利用现代信息技术进行高职英语教学改革的深化,同时无法使高职英语教学与现代信息技术恰当融合,因此提高地方高职英语教师的信息化教学能力从而推进高职英语教学资源信息化建设已成为当前地方高职院校英语教学改革的重中之重。
1.加强高职英语教师信息化教学能力培养是以信息技术为核心的现代教育技术与装备在教育领域中的广泛应用的必要前提。新时代的信息化社会已使教师的角色、教学方法及其在职培训都发生的巨大变化。现代信息技术和装备能否成功地融入到教学课堂之中的关键因素取决于教师能否利用其优势建构学习环境、将信息技术融入全新的教学方法、运用开放型的课堂、鼓励学生互动合作、小组学习等。因此,教师信息化教学能力提升就是要将信息技术和装备的应用与课堂管理与教学等诸多要素进行完美整合的过程,这就需要教师拥有一套与过去不同的课堂教学、管理技能,能够利用全新的信息技术和装备来改善教学方法。
2.提升高职英语教师信息化教学能力是教学改革的必要条件。高职院校的人才培养目标是以实用为本为指导思想,为国家培养出具有良好的操作能力、实践能力的应用型人才。因此,培养高职学生的英语实际运用能力是新时代高职英语教学的改革方向。即将高职英语教学与信息技术进行融合,达到创新教学手段方法,整合教学资源,促进师生互动,提升教学质量的目的。
3.加强高职英语教师信息化教学能力培养与教师自我发展息息相关。教师是教育信息化的必要载体,因此,教育信息化离不开广大教师的积极参与推动。一个教师如果不具备良好的信息化教学能力,难以参与与信息化相关的教学活动。例如,校园的教学大楼、教室、实验室、图书馆、办公室等等,都有信息化的影子,只不过程度有高有低而已。更深层次地讲,如果高职英语教师对信息化技术掌握不系统、没有敏锐的信息获取和利用能力,就不能及时有效的进行教学资源的利用,更无法满足信息化教学和自身教学水平及科研的需要。
二、地方高职院校信息化教学基本情况(以内蒙古商贸职业学院国际教育部为例)
内蒙古商贸职业学院国际教育部自2007年起与英国桑德兰城市学院开展联合办学项目,合作培养具有国际化的职业型人才。系部大力推进信息技术在教学过程中的普遍应用,促进信息技术与学科的整合,逐步实现教学内容的呈现方式和师生互动方式的变革,充分发挥信息技术的优势,为学生的学习和发展提供丰富多彩的教育环境和有力的学习工具。在现代信息技术环境下,鼓励英语教师开展教学方法与手段改革,并已实施的措施如下:
1.网上阅读。英语教研室教师根据教学的具体内容,利用互联网的功能,找到相关的资料,进行在线阅读。并在课堂上即时检索到相关的阅读材料,投放在大屏幕上,对材料进行解读和展开相应的教学活动。
2.网上搜索。教师结合教学内容和重点,选定关键词,利用网络技术强大的搜索功能,进行和英语教学有关的内容搜索。辅助学生理解信息而对其熟练地进行组织和处理。
3.网上讨论。教师把网络的交流功能引入学习讨论的方式。利用有关网站的聊天室,或是校园网的论坛,组织学生围绕有关的学习主题,以发贴和跟贴的方式开展网上讨论。这种方式有一个好处,在这种虚拟的网络论坛的平台上,可以充分调动学生的积极性,尤其是使不善言辞的学生也加入到讨论中,甚至容许学生以化名登录,在讨论时大胆地发表自己的见解。
4.多媒体展示。在课堂教学中,教师利用多媒体展示教学的内容,学生可以展示他们的学习和研究的成果,现场介绍和交流他们学习的情况。5.网上答疑。教师利用网络的论坛和电子信箱,对学生进行答疑,尤其是对学生进行个别指导和辅导。学生也可向老师发电子邮件,汇报自己学习的情况。使电子邮件具有了教学互动和教学反馈的功效,成为师生联系的又一通道。但是,由于教学资源与教师自身信息化教学能力的不足,导致我校高职英语教学还是停留在基本的信息化教学当中,不能充分发挥现代信息化技术在高职英语教学中的重要作用,进而使教育信息化建设在我校高职英语教学中的推行发展缓慢。
三、地方高职院校英语教师信息化教学能力的策略
鉴于地方高校知英语教师的信息化教学能力的不足,笔者通过研究和分析提出一些浅显的提升策略。
1.建设信息化校园。信息化校园建设已成为高职院校校园文化的发展方向,要求创设培育现代化信息人才的环境,提供先进的现代化教育及学习平台,为师生接受进而享受信息意识教育提供了良好的环境与条件。因此,地方高职院校也应伴随着信息化的大潮把信息化校园建设摆上重要日程,拟定实行一批相关的政策,积极鼓励高职英语教师尽可能地收集信息、利用与创造信息,同时依靠当地信息主管机构参与计划、组织、控制和协调,为他们提供一个良好的信息教育的软硬件环境。
2.发挥图书馆的信息主渠道作用。图书馆是高校信息资源建设的主要部分,其丰富的信息资源和灵活的现代化信息搜寻方式,决定了它在教师信息化教学能力中所处的重要地位,也是高职英语教师信息化教学能力提升的主要环境。当前,各个高校的图书馆正在向虚拟化、网络化、数字化方向发展。开发与利用图书馆的信息资源,是培养教师信息化教学能力的物质基础,也是衡量地方高校图书馆服务质量的重要标志。首先,建议地方高职院校图书馆引进与更新现代化信息技术设备,建立网络数字化图书阅读系统,如光盘检索、公共检索、国际检索与网络搜索等系统。增加设备齐全的现代化网络电子阅览室,添置全新的教学平台和开放实验室,方便教师查阅资料和网上教学,为教师信息化教学能力的提升提供良好的外部环境。其次,由于现代社会网络资源已成为现代化图书馆的主力军,因此,地方高校图书馆还应重视建设网络化数据库,如许多优秀硕士、博士论文数据库、网络软件、光盘等现代化网络信息资源装备。
3.多方位开展教师信息化教学能力培养。重组教师信息化教学能力培养体系,从三个层面开展教师培训,即基本信息技术能力普及培训、教学资源设计开发能力培训及教学模式改革创新能力培训。培训具体内容包括现代教育理念、英语教育技术导论、信息化环境下的英语教与学、计算机基础知识等。
4.培养教师教学资源设计开发能力。培训具体内容细化为多媒体技术与教学、网络教育资源设计与制作、教学设计等。经过培训,可提高教师教学资源的设计开发水平,锻炼教师自主开发多媒体教学资源、设计课程软件。
5.提升教学模式改革创新能力培训。培训具体内容包括利用信息技术进行课程、信息化教学评价与方法论改革、组织校内在职教师参加校级网上优质示范课程项目教改实践、开展合作研究能力培养、研究性学习等,重点培养教师的教学模式改革创新能力。通过培训,使一线教学教师与网络与教育技术中心的技术人员合作,促成教育与技术合作共同体,通过实践,促进课程的教学改革。总之,地方高职院校英语教师信息化教学能力的强弱,关系到地方高职院校的人才培养和教育质量。若能使他们能不断更新自身的信息储备及信息化教学能力,并能用它不断进行高职英语课堂教学的改革,就可以促进地方高职院校英语教学质量的不断提升进而全面提高学校整体教学质量,提升人才培养目标。因此地方高职院校应高度重视英语教师信息化教学能力的提升,并把这项工作列入学校重要讨论议题,同时加大投入,根据学校自身情况确立具体的实施方案,并对提升英语教师信息化教学能力提升的有效策略进行不断的探索、发展与完善。
参考文献:
[1]顾祝庭.信息化教学评价[M].北京:教育科学出版社,2003:3~23.
[2]杨红,张蕾,马红.大学英语教师在信息化教学中应具备的信息素养[J].职业时空,2007(18):87.
关键词:跨文化交际;微课;翻转课堂
1概述
随着现代信息技术的发展,教育信息化的趋势也愈加明显。为了推广信息技术在教育领域中的应用,2012年3月,教育部印发了《教育信息化十年发展规划(2011-2020年)》,从而为推动我国教育信息化改革提供了明确的实施导向和政策支持,也为我国改变传统教学模式,大胆尝试全新的教育理念和教学模式创造了有利条件。[1]此外,《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010-2020年)》为高校教育特别是大学英语教育提出了新的要求。《纲要》指出:鼓励学校优势学科面向世界,支持参与和设立国际学术合作组织、国际科学计划,支持与海内外高水平教育、科研机构建立联合研发基地。加快创建世界一流大学和高水平大学的步伐,培养一批拔尖创新人才,形成一批世界一流学科,产生一批国际领先的原创性成果,为提升我国综合国力贡献力量。[2]在这样的国际学术交流和合作的背景下就要求培养出兼具国际视野和跨文化交际能力的学生,因此,大学英语传统的“讲、听、读、记、练”的单一讲授式需要逐步向由“教”和“学”为主的多元教学模式转变,更要强调学生的知识内化,培养学生的语言综合应用能力和国际视野。正如束定芳教授所言,大学英语不是一门普通的课程,“它作为国际跨文化交流工具的特殊本质特征使得它应该与一个国家的发展战略、高等教育国际化、高校本身的定位以及人才培养目标紧密结合在一起。”[3]中西方文化英语拓展课程翻转课堂教学模式研究正是顺应这一时代要求而进行的创新改革。
2翻转课堂
“翻转课堂”这一概念源于美国人萨尔曼•可汗利用网络视频进行“翻转课堂”授课。所谓“翻转课堂”,就是将传统课堂中知识的传授转移至课外完成,知识的内化则由原先主要集中在课外作业的活动转移至课堂中的学习活动,从而实现学生在课前自主学习教师录制的微视频、完成相应的学习任务,并同时讨论或利用通信工具和网络解决预习中遇到的问题,然后再回到课堂中进行师生、生生间的讨论、交流、分享、反馈从而实现知识内化的教学模式。早期关于“翻转课堂”的研究主要是在美国高校进行,其特点是重视师生互动。2007年美国“林地公园”的两名化学老师首先实践了翻转课堂。2013年“翻转课堂”这一概念出现在我国主流教育媒体,与“翻转课堂”相关的学术论文也大量出现,但就研究内容而言,大都就“翻转课堂”的可行性做了大量论证,而对“翻转课堂”的实践大多集中于中、小学课堂,与大学外语相关的教学研究却是凤毛麟角,有较强针对性地把中西文化差异、跨文化交际为研究对象的则更为少见。针对这一现象,笔者探索大学英语教学的“翻转”模式,进行了中西方文化英语拓展课程翻转课堂教学模式研究。
3中西方文化英语拓展课程翻转课堂教学模式
3.1理论依据
翻转课堂教学模式的理论依据建构主义学习理论和系统论的设计思想,在以“学生为中心、为认知主体”的基础上,强调教师的主导作用。对于英语教学来说,需要更加强调的是学生的主动学习,而非传统的教师强制灌输。建构主义学习理论将教学的中心由“教”转向了“学”,教学过程中强调学生的作用,学生是认知的主体,是意义的主动建构者;教师是教学过程的组织者、指导者、意义建构的帮助者、促进者。[4]美国富兰克林学院数学与计算科学专业的RobertTalbert经过多年翻转课堂教学实践总结出翻转课堂的结构。[5]他认为翻转课堂操作程序可分成课前和课中两个阶段,在课前阶段分为观看教学视频和针对性的实践练习两个环节,在课中阶段分为快速少量的测评、解决问题并促使知识内化和总结、反馈等三个环节。根据“翻转课堂”的理论依据及RobertTalbert的翻转课堂实践,笔者设计出中西方文化英语拓展课程翻转课堂的具体教学模式流程图:图1中西方文化英语拓展课程翻转课堂的具体教学模式流程。
3.2前期准备
“微型视频网络课程”简称“微课”,它是以微型教学视频为主要载体,针对某个学科的知识点(如重点、难点、疑点、考点等)或教学环节(如学习活动、主题、实验、任务等)而设计的一种情景化、支持多种学习方式的在线视频课程资源。[6]笔者根据课程大纲和教学内容,结合学生的特点,有针对性地选择教学目标,进行有效的教学设计。由于翻转课堂教学模式要求学生在自主学习的环境下了解教学内容,因此在教学设计环节笔者做到了细化、具体教学目标,同时说明哪些是课前应达到的目标,哪些是课堂中应达到的目标。在教学内容的制作环节中,笔者根据微课程设计方法和视频制作软件(如CamtasiaStudio)来录制视频、音频,制作文本,并做到教学内容应和细化的教学目标相一致。此外,由于微课视频的学习是学生在自主学习环节进行,因此要做到通俗易懂,逻辑连贯。微视频制作完成之后则通过QQ群及微信公众号同时推送给学生,学生则通过电脑、手机等终端进行自主学习并思考、通过交流平台提出疑问,并完成微视频中布置的任务。
3.3课堂实践
在翻转课堂教学模式中教师的主要任务是引导学生实现对课前阶段知识的高效内化,具体表现为教师针对交流平台中学生所提出的疑问总结出一些典型的、共性的探究题目,在课堂上进行集中探讨和解答;同时组织学生开展协作学习、成果交流和汇报以及评价等系列课内活动,从而实现教学内容被真正内化吸收,具体可以分为以下几个环节:1)创造协作学习环境。学生按照自由组合的原则,分成若干个学习小组,每组成员控制在3-5人的规模。组内成员根据各自特长进行明确任务分工,确保任务平均分配,成员之间分工明确、协同合作。小组的协作学习具体表现在课前微视频学习时的探讨、准备课堂展示内容,课上组内讨论与交流、完成课堂展示,课后协同完成作业与完善课堂展示内容等。在翻转课堂教学模式中,学生通过协作学习培养个体的独立思维能力,增强学生个体之间的沟通能力和协调能力及团队精神,小组间的协作学习有助于学生形成批判性思维与创新性思维,提高学生的交流沟通能力。此外,基于中西方文化差异的英语拓展课程翻转课堂教学模式对于培养学生的语言综合应用能力和跨文化交际能力起到积极的推动作用,同时也将参与到更多的国际学术交流与合作打下基础。2)提供成果交流和汇报机会。在翻转课堂教学模式下,课堂不再是教师的独角戏、讲台也不再是教师独占的舞台。学生经过独立探索、协作学习之后,按照课前对微课视频的自主学习和任务要求协作完成小组任务,课上在教师的深入讲解和小组的进一步讨论之后,向全班同学展示其小组作品。小组展示的话题局限于中西方文化差异的诸多方面,但形式多样,可以是口头陈述、幻灯片辅助主题报告、角色扮演、辩论等。各小组可以充分利用组内成员的特长、发挥其才干,与听众积极互动、调动课堂气氛,从而获得充足的发挥空间。翻转课堂教学模式,可以使学生充分发挥各自特长、锻炼语言综合应用能力、学会交流与沟通、分享劳动成果、满足学生分享以表达的需求,同时也可以促进师生角色互换,创建新型师生关系。3)问题的解决与环境的完善。基于学生在课外自主学习以及课堂讨论中提出的问题和疑点,结合学生课堂展示中所暴露出的问题,教师应及时总结、反馈、评价。同时为了使学生能更深入、有效地实现知识的内化,教师需对教学设计中反映的问题和学生的知识内化环境进行完善;问题的解决和环境的完善考虑到时效性的因素,一般选在课内进行,这样更利于加强学生印象,如课堂时间不充分,则把其作为一些课外探究的主题或者融合到后续的教学内容中。3.4巩固反馈在翻转课堂中,巩固和反馈环节可以看作是综合评价阶段,它是整个教学模式的最终回归,是教学环节中必不可少的一环。综合评价包括对学生记忆、理解以及应用展示、成果的评价,从中既可以发展学生对新知识掌握以及应用的不足也可以发现教师教学准备的缺陷。综合评价的方式是教师和学生的共同总结及双方的互相评价。教师针对学生在语言知识和技能层面的表现进行评价,学生则结合自身的课堂表现、对学习内容的理解和对技能的掌握以及收获进行总结,也可针对教师的教学设计提出建议。下面结合笔者的教学实例,具体介绍上述三个环节在实际教学过程中的设计和操作:1)前期准备本次课堂教学内容为中西方传统节日的差异,教学目的是使学生通过自主学习、实际参与课堂教学以及课后巩固延伸学习从而了解西方的传统节日及其风俗并可以使用英语介绍其所熟知的中国传统节日及风俗。教师提前制作时长为五分钟左右的微视频,主要针对中西方传统的节日进行概括介绍,然后通过微信公众号和QQ班级群进行推送和分享。学生观看视频后在对本课内容进行宏观了解的同时按照视频的要求分组完成参与课堂展示的任务。2)课堂实践课堂教学实践首先以学生的参与为开始。学生对课堂活动的参与形式可以多样,学生可以充分发挥其想象力,设计诸如课堂展示、角色扮演、情景对话、游戏环节、知识抢答、单词竞猜等多种形式的活动,但内容须围绕本课教学主题,在课前微视频的基础上针对某一知识点进行深入探究。例如某组同学着重介绍了西方的万圣节,对万圣节的来历和传统活动进行了详细地介绍同时该组同学还准备了万圣节常见的装扮服饰和道具对组员和其他同学进行装扮同时还现场表演了“TrickorTreat”的游戏,加深了学生对万圣节的了解,此外同学和教师也可以针对这一主题提出相关问题。3)巩固反馈对学生的课堂展示和角色扮演等参与形式教师要进行及时评价及总结,评价可以针对其表达的内容、形式及努力程度等进行综合评价,同时综合所有的展示内容进行总结性评价和补充,此外还要布置课后任务督促学生去了解更多的关于中西方传统节日的差异,并推荐相关视频、影视作品及课后阅读的书籍和网络资源供其学习和参考。
4总结
“翻转课堂”是信息时代的产物,“微课”是教学改革发展的趋势,它们必将被广泛运用于高校的教学,同时也顺应了我国教育信息化改革的潮流,符合教育部印发的《教育信息化十年规划(2011-2020年)》的宗旨。以“微课”为主要手段的中西方文化英语拓展课程翻转课堂教学模式不仅符合教育信息化改革的潮流、可以培养也必将被运用于大学英语课堂教学、课程拓展和教材开发等方面。从总体上说,中西方文化英语拓展课程翻转课堂教学模式对学习者各方面的语言应用能力和跨文化交际能力提升均有一定积极影响,中西方文化英语课程中采用翻转教学能够在很大程度上增加学习者的学习兴趣和课堂参与度。但是翻转课堂并不是解决现有教学问题的万能药,它只是一种教学顺序的翻转,翻转只是一种手段而并非最终目的。在整个的教学环节中教师仍为主体,其核心任务依然是教学设计,包括微视频的设计、课前学习任务的设计以及课堂上学习活动的设计。为达到既提升学生语言应用能力有提升跨文化交际能力必须与实际教学中的其他各环节紧密结合。此外,翻转课堂教学模式在中西方文化英语拓展课程中的应用仍然处于起步阶段,一系列的问题仍然亟待解决,例如如何将课外的自主学习和课内的交互活动更有效地结合起来,如何确保学生的交互活动能够产出令人满意的学习绩效等问题。
参考文献: