时间:2024-01-12 15:39:42
引言:易发表网凭借丰富的文秘实践,为您精心挑选了九篇文学作品艺术特色范例。如需获取更多原创内容,可随时联系我们的客服老师。
关键词:剪纸艺术;传承创新;本土资源;校本课程;教育品牌
中图分类号:J528 文献标识码:A 文章编号:1812-2485(2012)12-050-004
前苏联著名教育家苏霍姆林斯基曾说过:“儿童的智慧在他的手指尖上。”剪纸艺术,就是手指尖上的一种智慧,它既可以培养学生的动手能力、观察能力、概况能力、审美能力,也可以陶冶学生的心灵、美化他们的生活。它是中国的一种民间工艺文化,散发着浓郁的生活气息和独特的艺术魅力,蕴含着中华民族最基本、也最深刻的传统文化内涵,有悠久的历史,有众多的地方流派,有不同的创作技法。正如著名作家冯骥才所说:“民间文化是一种母亲文化,它是我们的根,它融入了我们的血肉,给了我们情感。”它寄托了民族的人文情怀和民族的审美理想,能激发学生的家国情感与乡土意识。
学校为了全面实施素质教育,落实“和谐﹢特色”办学理念和“一切为了学生的明天”的办学宗旨,推进“质量立校、科研强校、特色兴校、品牌名校”的发展战略,积极构建了以“师生和谐共成长”为主题的“教师专业化发展,学
生全面发展,学校特色发展”办学模式。立足于学校的自然环境和人文环境实际,充分开发和利用地方教育资源,以“继承民间艺术,创新剪纸特色”为指导思想,传承和弘扬剪纸这一优秀文化遗产,走出一条以苍南点色剪纸艺术为主要特色课程的艺术教育成功办学之路。为培养学生的创造力,激发学生的审美情趣,全面发展学生的素质,推进学校艺术教育发展起到了重要作用,做大做强了剪纸艺术教育品牌,打造了当地颇有影响力的特色学校文化名校。学校被指定为浙江省重点传统工艺美术专项保护项目剪纸项目实施单位,先后被评为温州市艺术教育特色学校和浙江省艺术教育特色学校。当前,学校正申报创建浙江省剪纸艺术教学传承基地。
1 立足传承与创新,开发利用本土文化资源
历史是一条连绵不断的河,把过去、现在和将来紧紧地连在一起,学校文化的构建也决然离不开对优秀传统文化的继承。否则,学校文化就成为无本之木、无源之水。五千年的中国传统文化博大精深,是建设先进文化的重要“源头活水”,也是现代学校文化具有民族特色、中国气派的重要保证,更是实施素质教育的基本内容。学校文化,既包括对中华优秀传统文化的继承与弘扬,又包括学校本身经过积淀、创新而形成的具有个性的传统文化。一流的学校做文化,学校文化的管理是最高层次的管理,基础在于立足本土的特色文化,只有立足本土才能形成鲜明特色。
苍南地处浙江省最南端,依山傍海,河网纵横,资源丰富,人文璀璨,具有古树、小桥、流水、人家的典型的江南水乡特色。是著名的“温州经济发展模式”的滥觞之地,是全国民族工作的先进县和重点县。近年来,苍南大力实施跨越式发展战略,进入了全面建设小康社会的重要发展阶段,已打造并形成了诸如“温州礼品城、浙闽水产城、浙闽边贸副食品商城、中国冬虫夏草集散中心”等一大批具有全国性影响力、辐射力的专业市场。从文化资源层面分析,苍南有着十分丰富的地域特色文化元素。以“滨海——玉苍山”旅游景区、临港产业、滩涂养殖为依托的山海文化,以“世界矾都”温州矾山为载体的明矾文化,以闽语、瓯语、土语、金乡语、蒲门语、畲民语等众多方言为特色的方言文化,以碗窑等古村落为中心的明清建筑文化,以莒溪、岱岭、凤阳等山区为革命历史寻根之旅的红色文化,以畲族、回族为苍南少数民族主体的别具风情的民族民俗文化。尤其是苍南的民间传统艺术文化,珠玉生辉,光彩夺目,有夹缬、单档布袋戏等。其中以苍南点色剪纸为最具代表性,它集中展现了浓郁的乡土气息和浙南的地域文化色彩。
它发源于苍南县桥墩镇一带,鼎盛于上世纪七、八十年代,涌现出诸如许健、林湘、李步樾等众多名家。他们在当地传统剪纸工艺的基础上,充分吸取了乐清细纹刻纸、广东佛山金箔剪纸、河北蔚县剪纸等中国各地、各流派之长,融合了中国画和水彩画的用色特点,并利用水色(植物色)的透明性和石色(矿物色)的沉淀性的对比效果,利用当地特产明矾的功用,创造性地发展出了独步全国剪纸行业的“水点色”新技法。其制作工艺独特,常用的工具有油盘和刻刀,制作的工序一般有设计、剪刻和点染。作品题材丰富,有花鸟虫鱼、神话人物、戏曲脸谱及传统年画等内容。品种繁多,做工精细,花样翻新,色泽鲜活,尽得自然之妙,带给人们以美丽享受和艺术熏陶。
然而随着商品经济的兴起,苍南点色剪纸逐渐式微没落。上世纪末,新世纪初,出于一种传承发展传统民间工艺文化的使命感,学校决定把点色剪纸引进校园,开设了富有地方文化特色的点色剪纸校本课程,整理、研究、普及、发展并革新了点色剪纸工艺,苍南点色剪纸从此进入了全面复兴的新时代。先后被列入市级、省级非物质文化遗产保护名录。
依靠苍南丰厚的传统文化资源优势,学校通过学科渗透、校本教材开发、开设选修课、组织兴趣小组活动、举办剪纸作品展览与剪纸艺术节活动、创建剪纸专业网站、成立剪纸工作室以及社会综合实践活动等形式,引导学生对优秀传统文化进行学习、领悟、熏陶,经过师生的内化过程进而变为自觉行动。在各个环节中指导学生学会做人、学会学习,让学生感悟经典,让经典赋予学生智慧、技能和精神力量。剪纸艺术真正成为学生传承民族文化的载体,激发了学生的审美情趣,促进了学生的全面发展。
2 开设剪纸特色课程,培养剪纸特色学生
2.1 设定剪纸特色培育发展目标
初中剪纸是以传统民间剪纸艺术与初中美术教育的整合为切入点,拓宽传统剪纸审美文化和表现内容,构建适合学生的剪纸活动体系。通过剪纸活动引导学生积极参与文化的传承与交流,开发学生非智力因素,陶冶情操,提高审美能力,促进学生个性的和谐发展。我们从1998年开始,开发剪纸活动课程经历了三个阶段。第一阶段1998—2004年为普及阶段:注重临摹,注重技能传授,重视兴趣培养;第二阶段2004—2008年为成长阶段:从临摹转向创作,主要分根据剪纸艺术本身的层次性以及学生心理发展阶段,设立了剪纸初级班和高级班。初级班要求能掌握剪纸艺术的相关知识和基本技法,能够“临作”。高级班则在此基础上,能够“创作”;第三阶段2008年以后为再提升阶段:既重视剪纸的基本知识与技能,又重视培养学生的创造能力、创新意识。
2.2 以人为本,开发剪纸校本教程教材
美术课标指出,美术课程应具有人文性质,使课程内容与不同年龄阶段学生的情感和认知特征相适应。根据七至九年级学生的年龄特点,按学生年龄段将学生划分为三个层次,将剪纸由易到难分为撕纸教学-----对称剪纸----团花剪纸-----剪影教学-----拼贴剪纸-----作品创作等学习阶段。通过这种循序渐进的教学模式,细化了剪纸艺术教学的可操作性,唤起了学生对民间剪纸艺术的热爱,使学生充分认识到了民间剪纸艺术的精髓,学会了运用剪纸的基本技法制作剪纸作品,从而培养了学生的创造性思维能力和动手能力。我们以课题研究积累的一些具有农村初中美术教学特色的教案和典型案例为基础,编写了剪纸课校本教程教材——《怎样学会剪纸》。
2.3 剪纸艺术走进课堂,开展剪纸特色教学
开设剪纸活动课,把“剪纸”引入课堂。首先,在师资配备上,学校以叶文运老师为领头雁,安排了多位有一定剪纸特长的教师担任剪纸教学工作,并参与了剪纸教育教学的研究,同时也已拟定邀请民间剪纸艺人进校做具体指导。其次,在时间安排上,教务处要求各年级每学期的美术课和手工制作活动课,在完成教材大纲任务的基础上开设剪纸课内容,以保证剪纸校本课程实践活动的进行。在课堂教学中,探索灵活多样、富有实效的剪纸教学方式,运用活动课程的新思路新方法,让学生在活动中学习,在趣味中进步,体现了活动课程的价值取向。
课堂教学以教师主导、师生互动和学生自主学习为主。课堂教学中,充分利用多媒体、教师示范、学生演示,师生对话等形式,共同思考、共同操作、共同解决问题,从而获得知识增强技能。教学中教师注意向学生系统地介绍人类文明与民间剪纸发源发展的关系史,系统地介绍我国北方、南方剪纸艺术的风格特点及发展历史,分析鉴赏优秀的剪纸作品,介绍点评剪纸艺术大家的生平事迹,系统地介绍苍南剪纸的地方史,系统地传授具有鲜明的浙南地域特色的点色剪纸工艺,使学生获得深切的情感体验,增强学生的民族自豪感,激发学生强烈的求知欲。鼓励学生在创作每一幅剪纸作品时,运用所学知识与能力创造性地确定主题,根据主题选择素材,将图案剪纸化,由学生分工协作,共同完成。
传承中融入创新,我们在教学中不断赋予新的内容,加大课程改革力度,开展个性化教育,培养学生创造力、综合能力,提高学生心理素质。带领学生走向社会,走上生活,走进田野、树林、农家小院,以身边的景和事作为素材创作剪纸,丰富了学生的生活积累,培养了学生的艺术想象力和创造能力。
2.4 开展剪纸艺术综合活动,营造校园剪纸浓厚氛围,让学生充分领略地方工艺文化风采
学校在实施剪纸特色教学之初,先是成立了剪纸兴趣小组,让成员涵盖了全校各个年段各个班级,把剪纸艺术兴趣的星星火种播下,并使之成燎原之势。既而举办了剪纸习作展览和校园剪纸艺术节,创建了校园剪纸网站,组织选手参加市县中小学艺术节剪纸大赛等活动,营造了浓厚的校园剪纸氛围,激发了全体学生剪纸的热情和兴趣,促使点色剪纸工艺在校园的推广与普及。2005年12月,学校被指定为浙江省重点传统工艺美术专项保护项目剪纸项目的落实实施单位,并获得了5万元资金的支持,这是学校剪纸艺术特色教育进入快速发展的重要转折点。2006年3月,成立了学校剪纸工作室,分批招收学员,并对学员有针对性、有系统性的指导和练习,整体提升了学员们的艺术鉴赏水平与创作技艺。通过参加市县艺术节剪纸比赛,参加县内“新星杯”、“民中杯”等艺术活动,学员们展示了各自的创作风采和创作水平,同时也脱颖而出,成为众人瞩目的“剪纸之星”。
十多年间,学校在历届市县中小学艺术节剪纸大赛和历届“新星杯”、“民中杯”各项活动中,共有100多人次获得一等奖。剪纸工作室成为学校特色办学的展示窗口,多年来,接待了国家、省、市、县各级各部门领导的参观考察达30多次,获得了他们的一致好评。剪纸工作室的活动事迹先后受到《浙江日报》、《温州日报》、《温州都市报》、《温州晚报》、《今日苍南》、《温州教育网》、《苍南新闻网》等媒体网站的广泛报道。值得一提的是,2011年1月,中央电视台《芝麻开门》栏目走进学校剪纸工作室录制“苍南点色剪纸”节目,在央视少儿频道和军事农业频道播出后,受到全国广大剪纸爱好者的欢迎。
为了拓展发展渠道,为了给学生提供校外艺术实践基地,也为了开拓“以市养艺”的文化产业化道路,带动社区村居经济,叶文运老师先后牵头成立了“苍南点色剪纸中心”和“岩头村剪纸工作室”。开发了剪纸礼品册、剪纸画框、剪纸立轴、剪纸台挂历等各式剪纸工艺品,并投放市场,行销香港、新加坡、日本、美国等国家和地区,取得了一定的社会效益和经济效益。
3 走向社会,重返民间,让点色剪纸工艺老树发新枝
点色剪纸艺术来自于民间,新生于校园,只有当它重新扎根于民间的沃土,开枝散叶,传送清香,才意味着一个点色剪纸艺术复兴时代的真正到来。
摘要:英美文学作品是英美文化的重要体现,通过对英美文学作品的语言特点的分析,可以更好地了解英美文化的发展特色,加强对英美文化背景以及内涵的理解。接下来将对跨文化视角下英美文学作品的语言特点进行分析,加强对英美文化的理解和认知。
关键词:跨文化视角;英美文学作品;语言特点
在跨文化视角下,要想更好地了解英美文化,就必须要对语言文化的特点进行分析,这样才可以更好地掌握英美文化的特点。语言是人们进行交流的前提和基础,也是文化进行传播的重要载体。因此,加强对跨文化视角下英美文学作品的语言特点研究,对于文化交流以及语言学习来说,都具有十分重要的促进作用。
一、英美文学作品的语言基础
英美文学作品的语言大都源自于宗教和神话,《圣经》和希腊神话都是英美文学语言的重要来源,所以在进行语言特点分析的时候,必须要对《圣经》和希腊神话进行阅读和理解,这样可以有助于促进跨文化视角下,对英美文学语言的理解。
首先,英美文学作品的重要代表《圣经》,里面的一些长诗等,经常作为英美文学中的重要引用。例如,在《农夫皮尔斯的幻象》中,就对《圣经》中的文化和思想进行了传播,所以在阅读此类文学作品的时候,必须要对《圣经》有基本的阅读和理解,这样才可以更好地理解文学作品中的背景和语言特点。
除此之外,英美文学作品的语言特点与古希腊神话之间也息息相关。古希腊罗马文化是欧洲文明的重要发源地,对英美文化产生了重要的影响。因此,在大部分的英美文学作品中,都会看到古希腊文化的影子。一批著名的近代欧美作家,例如但丁的《神曲》都是对古希腊神话体系的探索与分析。英美文学中对自我的追求以及追求自然之美的思想,都可以从希腊神话中找到对应的地方。所以,在进行跨文化视角下,进行英美文学作品的语言特点的研究,就必须要对英美文学作品的语言基础和来源进行分析。
二、跨文化视角下英美文学作品的语言特点
(一)重视引用经典
在阅读英美文学作品的时候不难发现,大部分的英美文学作品都会去选择一些神话故事或者是典故来进行文学创作,加深作品的深度,使作品的语言更具特色。例如对希腊神话故事阿基里斯英雄事迹的引用,借助简单的故事寓言,来增加文学作品的深度。通过耐人寻味的故事,使读者更加耐心和深入的品味文学作品的艺术内涵和语言特色。由此可见,英美文学作品在进行创作的时候,借助简单朴实的故事寓言,通过平凡的Z言,来表达深刻的含义,这是英美文学作品的重要语言特色。
(二)在现实基础上的艺术创作
对于文学艺术来说,往往是源于现实,却又高于现实。所以在分析英美文学作品语言特点的时候,就需要对作品所描写的社会环境进行查阅和分析,这样才可以更好地理解作品的语言特色。通过对英美文学作品的阅读分析可以看出,英美文学作品重视对现实生活的反映,在语言表达上面更重视体现作者对生命的思考。虽然英美文学的语言风格是多变的,但是反映的主题都是与现实相关。采用多元化的语言表现特色,来展现作品的丰富语言特色。以英国作家詹姆斯・巴里文学作品《彼德・潘》中船长胡克出场时语言描绘的片段为例。作者之所以可以将船长的形象描写的如此生动,最主要原因就是作者对生活的观察和体会,形成了现实与艺术相结合的语言特色。
(三)重视戏剧独白的效果
在英美文学作品中,非常重视戏剧独白的作用。通过借助语言独白部分的描写,可以更好地了解作品中的主人公思想,体会作品的深刻内涵。例如在《威力神父的祷告》这部文学作品中,不仅可以听到作品主人公的内心描写,还可以欣赏到作者对主人公的评价,这样可以借助文学语言更好的体会作者的描写意图,理解作品的思想内涵。而且借助戏剧独白的语言设计,还可以给读者留下充足的想象空间,这样可以更好地促进读者对文学作品的欣赏。
三、促进跨文化视角下英美文学作品的语言赏析的基本策略
(一)加强英美文学作品的阅读
为了更好地促进跨文化视角下英美文学作品的语言赏析,就必须要加强对英美文学作品的阅读和理解。首先,在跨文化背景下,必须要加强对文学作品的阅读量,只有多读一些文学名著,才可以提升自身的阅读感觉,这样可以更好地促进读者对英美文学语言的理解和认知;除此之外,读者还需要加强对作品的作者经历以及文化背景进行分析,这样通过对作者的了解,可以更好地理解作者的写作意图,提高对语言的欣赏准确度。
(二)提高自身的文学素养
在跨文化视角下,对于英美文学作品的语言特点研究来说,还需要进一步提高自身的文学素养,这样才可以更好地进行文学作品的阅读,更好地理解作品的语言特色。除此之外,读者还要加强对英美文化的学习和了解,这样有助于更加深入地阅读英美文学作品,理解作品的深刻内涵,促进对不同文化的欣赏与分析。
四、结语
通过以上分析可以看出,跨文化视角下的英美文学作品的语言分析,必须要以了解文化背景以及作者写作风格为基础,在这样的前提背景下,才可以更好地欣赏英美文学作品的语言特点,分析作品深度。
参考文献:
[1]李辉.英美文学作品在教学中的创新运用探究[J].语文建设,2014(14).
1 运用多种形式、调动多种感官欣赏不同体裁、不同风格的文学作品,积累文学语言素材
1.1 注重选材
具有审美价值是作为幼儿文学作品的基本要求,选择结构简单、情节有趣、形象鲜明生动、语言浅显易懂的儿童文学作品是实现语言教育功能的前提和基础。幼儿园语言教学活动中常用的文学作品包含:童话、寓言、故事、儿歌、儿童诗、散文、散文诗、绕口令等。各类文学作品的表达方式、风格、结构都各具特色,不同体裁、不同风格的文学作品有助于幼儿体会语言艺术的美,提升幼儿对艺术语言的敏感性,积累文学语言素材,并得到创造性运用语言的启示。
1.2 注重教学形式
兴趣是学习的驱动力、快乐的情绪体验能激发幼儿的创造潜能,激发幼儿表达、表现的愿望。在文学作品学习活动中,除了传统的倾听欣赏、阅读理解、朗诵表演的方式,更应充分运用:制作课件、设置情境、观看短片、互动表演等多种教学手段及方法;与音乐活动结合、与游戏活动相结合、与简单的手工或绘图相结合等形式,积极调动幼儿多种感官参与学习,获得综合体验。如:在大班绘本欣赏活动《我妈妈》中,我制作了《孕妇》及绘本《我妈妈》的课件,邀请了班上所有的妈妈们到园参与活动,我在活动开始时通过一个问题引导幼儿谈谈对妈妈的认识――“我们每个人在出生前都住在妈妈的肚子里,是从妈妈的肚子里生出来的。我们住在妈妈肚子里的时候妈妈辛苦吗?”,孩子们纷纷回答“我们在妈妈肚子里的时候妈妈睡觉都不能翻身”、“我们在妈妈肚子里的时候妈妈走路很重、非常不方便”……,接着我问妈妈们:“孩子们住在妈妈们的肚子里,妈妈们感觉怎么样?”在家长回答后我又引导家长与幼儿一起在配音中观察课件《孕妇》中妈妈们在孩子不同成长阶段对孩子呵护和照料的图片,启发他们思考“妈妈照顾我们这么辛苦,为什么脸上却总是笑眯眯的?”并设置了一次互动“那你爱妈妈吗?你是怎样爱妈妈的?”孩子们你一言我一语地说起“我会给妈妈捶背”、“我会拥抱妈妈”……在充分表达、交流之后,我切入主题,引导他们展开对绘本《我妈妈》的阅读、理解。孩子显得非常的专注和投入,都能跟随我的问题认真地观察画面内容、品读细节、积极表达、交流想法。最后我让孩子们用红色的手拉花用最快的速度给自己的妈妈送上了一朵大红花,整个活动中孩子不但理解了绘本的内容、丰富了语汇、张弛了想象,更加深了与妈妈间的情感。
2 采取多种教学策略感知文学作品语言和结构的艺术表现特点,了解和掌握文学作品艺术语言的构成方式
2.1 运用图谱展示的形式,帮助幼儿直观理解文学作品的结构
只有掌握了文学作品艺术语言的句式结构,才能有目的地进行仿编与创编的活动。而运用图谱展示文学作品的教学形式将较复杂、抽象的文学作品内容转化呈现为简明、直观、易于理解的图文,突出作品的结构指向,更加具体化、形象化、趣味化。增加了学习的顺序性和可视性,更有利于集中幼儿注意力。
2.2 利用自主排图的方法,促使幼儿梳理文学作品发展的顺序
大班幼儿的思维特点是抽象逻辑思维开始萌芽,但是仍以具体形象思维为主。通过自主排图的学习(下转第256页)(上接第241页)方法促使幼儿认真观察每一张图片上场景、时间、人物表情及动作等细节,引导幼儿分析判断图片间的内在联系,在头脑中梳理出文学作品内容合理的发展线索、顺序,然后进行排列组合。它不仅有利于提高幼儿分析、判断、推理能力,充分发展幼儿的逻辑思维和创造性思维,更巧妙地帮助幼儿掌握作品的整体结构。
2.3 通过合作表演的形式,引导幼儿理清文学作品内容的发展线索
表演不仅是简单传达和再现,也是重要的创造性艺术表现活动,对培养幼儿的想象和综合实践能力有着独特的作用。表演文学作品时幼儿必须合作探讨作品中情节发展的顺序、摸清事件的主要线索,分析作品中人物的心理、表情,并恰当地运用语气、语调及文学语言进行展示,整个过程不但体现幼儿的合作能力和创新思维,无形中也帮助幼儿熟悉、理解了文学作品的内涵和特点。
2.4 采用有效提问,启发幼儿总结文学作品艺术语言的特点
幼儿对语言结构和特点的认知是在逐步地熟悉、理解文学作品的过程中发展起来的。但并不是反复倾听,幼儿对文学作品结构形式的理解就越深入。关键在于教师有针对性地引导、提问,启发幼儿感受、理解和认识作品的结构和艺术语言的特点:提问应层次清晰、循序渐进,体现作品的情节、紧扣关键性细节——转折点、中心点;提问应指向明确,突出作品中艺术语言的特点,如拟人、排比等文学表现手法的感受和理解。
3 通过多种手段构建合理想象的空间,激发创造性运用文学语言的兴趣和潜能
3.1 “第一现场”——幼儿创造性讲演的窗口
文学作品学习活动中常常有幼儿仿编、创编、续编出别具特色的内容,及时帮助幼儿记录并给予展示将鼓励幼儿的创作行为。例如在仿编儿歌《红红的世界》时,我先提供给每个孩子一副贴有红色亮光纸的“眼镜”,引导孩子将看到的“红色的世界”依据儿歌句式结构进行仿编,然后再提供贴有各色亮光纸的“眼镜”让幼儿自由选择、仿编。在幼儿仿编的过程中,及时通过录音笔记录下来,并整体成文张贴在“家教园地”的“第一现场”栏目中,引发家长的跟踪、赞赏,进一步激发幼儿创造性表现的愿望。
3.2 “每日播报”——幼儿创造性讲演的舞台
续编故事使幼儿张弛想象、乐在其中,其间闪现的不仅是创造的火花,更有丰富的文学语言,无论是一个词,还是一个短句、一次文字修饰,在相互交流中都能带来新一轮的知识收获和创造启示。为此我鼓励幼儿在家长的帮助下将对文学作品学习的再创造书写成文,积极参与每天晨间的“每日播报”活动。进一步扩大了幼儿的词汇量,拓展了幼儿的思维空间。
3.3 “心有所想”——幼儿文学创作的园地
基于幼儿对文学创作的喜爱和热爱,为了鼓励幼儿的创作、增进幼儿文学创作的交流,我们特地在大班下学期起设立每月底举办一次的“心有所想”小艺术家交流会,鼓励幼儿自由投稿并集中展示,邀请家长和幼儿共同欣赏。“心有所想”活动令参与活动的幼儿获得强烈的荣誉感,增强了运用艺术语言时的自信心,满足了幼儿自由创作表达的愿望。
通过多种途径的培养、支持和鼓励,幼儿在文学作品学习活动中呈现出自主、快乐的学习特点,较好地掌握文学作品的语言和结构,并能创新、创造地运用文学语言,完成从理解到表达,从模仿到创造,从接受到运用的整合过程。
参考文献
语言是人们日常生活的交流工具,也是历史文化的传承。所以语言是在文化的基础之上而形成的。如果我们想要学习一门语言,首先要了解当地的文化。这对于我们的学习是很有帮助的。所以,在我们对英美文学作品语言艺术的分析时,首先我们要了解当地的文化,这样才能更好地掌握作者想要表达的内容。
一、英美文学作品语言艺术发展的源泉
英美文学作品的根源就是英美的文化历史。但是在英美文学作品的发展过程中,其他国家的文化也对英美文学作品的发展产生很大的影响。例如:欧洲文化、古罗马文化还有古希腊文化都对英美文学的作品产生了深远的影响。欧洲文化是众多考古学家重点研究的对象,古希腊和古罗马都是四大古城中的一个,古代的文化都对文学的发展起到了推进的作用。在英美的很多文学作品中,都有当地文化的体现。例如:在莎士比亚的小说中很多的人物形象都是根据古代神话故事中的人物创建的。所以我们在赏析一部作品之前,一定要了解当地的文化。在古代的文化中,宗教占据着很重要的位置。《圣经》是一本很著名的作品,而根据《圣经》所创作出的图书更是数不胜数。
欧洲文明是英美文学作品的发源地。但是随着时间的不断变化,英美文学作品开始吸收了其他地区的文化,古希腊的文化和《圣经》已经深深的融入到英美文学之中,很多作者很自然地将古代的文化融入到作品之中,所以古希腊文化、古罗马文化、以及《圣经》都可以说是英美文化发展的源泉。
二、跨文化视域下英美文学作品语言的术赏析
1、英美文学作品语言简练但是有韵味。在英美的文学作品中,大多数作品的素材都是来自于现实。所以,在英美文学作品中,显著的特点就是地方性语言运用的很多。但是,在文学作品中,并没有直接出现地方性的语言,而是通过加工保留了它所具有的特色,使作品看起来更加的简练。也使文学作品看起来更有藝术性。在我们阅读英美文学作品的过程中,我们会发现每一部作品都有各自的特点,有自己独特的语言表达方式,这是因为作者生活的环境不同所造成的。不同的人生经历会创作出不同的作品。所以,我们在对英美文学作品进行赏析时,要对作者进行了解,要了解作者生活的社会背景,还要了解地方性的语言特点。这对作品的赏析有很大的帮助。在莎士比亚的作品《哈姆雷特》中,精简而有韵味的特点就有体现。在这部作品中,正是因为精简而有韵味的句子,使其文学性有很大的提升。
2、对戏剧独白进行强调。在英美文学作品中,与东方文学有很大不同的一点就是强调戏剧独白。这也是它的特点之一。在英美文学的作品中,独白的部分会占文章的很大一部分篇幅。大多数的时候是为了描写人物的心里状态。在英美的文学作品中这种表现手法是非常常见的,作家也很青睐这种写法。在东方的文学中,当作家想描写人物的心里活动时,经常会通过对面部表情、动作细节、语言等方面的描写来实现的。但是在英美的文学作品中,作家更喜欢通过独白对人物心理活动进行描写,并且会对其进行戏剧化的处理。通过作品中人物的性格特点,对不满意的人和事进行抨击。
在对英美文学作品赏析的过程中,我们要对独白这一写作手法加以重视。这样才能更好的把握作者想表达的情感,更容易被文章的内容打动。从而使更多的人喜欢上英美文学,能正确解读英美文学的艺术性。
3、突出英美文学作品中的文化性。对于英美文学鉴赏产生很大影响的原因之一就是文化的差异。这会直接影响读者对于作品的理解程度。是否对文化了解还会影响读者对作品的评价,是否了解作品的内涵。比如说,在《红字》这一本小说中,作者是一位宗教信徒,所以小说的宗教色彩是非常浓郁的,如果读者对于当地的宗教不够了解,很难理解作者想要表达的思想感情。只有对当地的宗教文化有一定的了解,才能理解作者想要表达的思想感情。所以在赏析英美文学的过程中,我们首要要做到的是对当地的文化进行了解,还要了解作者的生活背景,这样才能全面的了解文章,更准确的对作品进行赏析。
一、 影视作品推动非经典文学作品的快速发展
我国文学作品经历了漫长的发展历程,在发展期间出现了许多经典的文学作品,而国内电影制片人在创作电影过程中通常会结合已有的文学作品或者是以文学作品作为素材展开创作,这是影视作品创作的一种全新形式。当前来说,国内许多经典的影视作品都是由优秀文学作品改编而来的,同时,国外许多经典电影也多是以文学作品作为创作源泉。[1]对国内影视作品市场和影视作品创作模式进行分析得知,国内许多制片人在创作影视作品时通常会在文学作品中选取创作主题和素材,尤其是当代小说更是引发狂热的影视改编热潮,相对于现代文学和古代文学来说,电影制片人更加热衷于当代文学作品。此外,在电影市场中,大部分经典的影视作品都是改编自当代影响力甚小的以小说为体裁的文学作品,这种现象在国内影视作品中也非常普遍。譬如国内知名导演陈凯歌的经典电影《霸王别姬》,该部影片在语言应用和人物塑造以及时代背景刻画等方面上都可以称得上是大师之作,上映多年后仍然是观众心目中的经典电影。《霸王别姬》在创作过程中亦是改编自文学作品,该部文学作品的作者是李碧华,实际上该部文学作品在影视创作前并没有受到大量读者的热爱,而在电影上映后该部小说便受到了大陆读者的热切追捧。[2]此外国内许多经典的影视作品在创作过程中都是改编自较为普通的文学作品,甚至部分原著作品并没有广为人知,而少部分文学作品更是依托于影视作品才受到观众的重视。也就是说许多较为普通的文学作品都是借助于影视作品不断拓宽传播范围和受众群体,许多观众还没有观看电影之前对于原著作品的作者和小说内容并不是特别了解,在观看影视作品后才会有兴趣去阅读原著作品,部分小说作品是在影视作品的推动下才不断拓宽传播范围和受众群体。
就我国电影创作来说,大部分是改编自非经典的文学作品,并在电影上映后获得了巨大成就,同时还促进了文学作品的迅速发展,文学作品和影视作品两者之间有着极为密切的联系。
二、 改编经典文学作品应注重保留原著艺术价值
(一)影视作品可以在经典文学作品中汲取创作题材
相对于非经典文学作品来说,经典文学作品更能促进影视作品和影视市场的发展,能够给予影视作品创作更多的创作素材。我国获得成功的影视作品大多数是以非经典文学作品作为创作题材,但是在对经典文学作品进行改编成影视作品时,极大促进着影视作品和影视市场甚至是经典文学的发展,在长期发展过程中经典文学的影响势必会长久永存,而影视创作在改编经典文学作品过程中不但能够传扬经典文学作品,而且经典文学作品还能够推进影视作品的迅速发展,并能招徕更多的观众。在电影发展中经典文学作品也占据着较为重要的地位,在对文学作品进行改编时不仅要对非经典文学作品进行改造,还可以对经典文学作品进行改编,以促进文学作品和影视作品双赢。
(二)应充分遵循原著思想内涵以及艺术价值
我国影视作品改编自经典文学作品的相对较少,并且改编的经典文学作品思想内涵和质量都相对较低,这不仅是因为改编者在改编过程中没有给予“经典”足够的重视,导致改编游离于原著的“经典”之外,从而导致改编自经典文学作品的影视作品普遍质量较低。[3]部分改编者认为只有以原著作品作家的视觉上来看待作品,完全照搬着原著作品的内容才是尊重原著和原著作者,其实不然,尊重原著作品和原著作者指的是在改编过程中保留着原著的精神内涵以及艺术价值,始终保留着原著作品中的精华内容,摒弃原著作品中的糟粕内容,从而对原著作品进行视觉化改造。文学作品体裁和影视作品体裁有着较大差异,如果完全照搬着原著作品的内容和模式,不仅会损害原著作品,而且还会使得影视作品丧失独特的艺术特色。正如语言翻译,直译是无法表现出原著的价值和精髓,而意译则更能表现出原著思想内涵。
三、 分析文学改编成电影对当代文学产生的各种影响
影视作品和文学作品两者有着极为密切的关联,文学作品是影视作品创作的母体,而文学精神与品格则是衡量影视作品的主要标准。影视作品在创作过程中可以充分汲取文学作品中的精髓部分和思想内涵,影视作品则能够大力传播原著作品中的文学精神。
现阶段,国内影视领域中的影视作品多以文学作品作为创作题材而改造的,结合我国电影改编文学作品热潮的发展历程可以得知,1956年时任文化部副部长结合我国著名作家鲁迅先生所著作的同名小说《祝福》进行改编的,此后影作品在创作过程中逐渐以文学作品作为创作素材和创作源泉,并推进着影视作品的迅猛发展。美国著名理论家普洛斯东论证由文学作品改编成的影视作品大多数都能够获得很大成就,在获得金像奖十部影片中便已经有五部是直接改编自文学作品。同时那些影响力深远的经典文学巨作也相继被影视创作者加以改造。知名文学家列夫・托尔斯泰的《安娜・卡列尼娜》广泛被影视作品用作改编素材,改编次数高达13次,而著名文学家普希金和莎士比亚等所创作的作品更是被不少影视制作者搬上荧幕。现阶段来说国内稍有影响力的文学作品都相继被改编成为电影,制片人也充分结合文学作品的精髓展开全新创作。文学作品和影视作品是两种不同的艺术形式,因此在改编的过程中应当要发挥出影视作品的舞台艺术特色对文学作品进行改造。
四、 文学作品改编为影视作品的意义
伴随着消费语境逐渐形成和消费时代的到来,影视作品在对文学作品进行改编过程中,要充分结合影视市场发展需求和社会大众的娱乐需求。在创作电影时可以采用娱乐化叙事方式来展开创作并满足快节奏时代的基本需求,娱乐主要是指对于现实生活中不会产生影响并且能够释放自身情感的方式。当今忙碌而快节奏的时代,人们渴望通过娱乐来释放出自身的压力和情感,并能够在这种娱乐消遣中获得享受的。[4]消费语境的形成和消费时代的到来促使着影视作品在创作过程中更倾向于娱乐性,而电影创作也逐渐由原来的政治意识形态叙事转变为娱乐性叙事。
(一)娱乐化
在消费语境逐渐形成和消费时代里,我国电影在发展过程中逐渐显现出娱乐性的特色。而部分叙事文艺的文学作品在改编成影视作品时情感基调发生了很大的变化,譬如《梁山伯与祝英台》《唐伯虎点秋香》,这两部本来是属于戏曲作品,但是电影在改编文学作品过程中变换了作品中的基调,并将其主题换为爱情主题,而原著中原本儒雅的人物形象也被改编成为武林高手,影视作品改编得荒诞。影视作品《三毛从军记》是改编自漫画电影《三毛流浪记》,并充分体现出“三毛”的人物形象特征。影视作品是站在孩子角度上来对战争进行刻画,而电影中冲锋杀敌与战场阵亡等都是由三毛演化而形成的,从娱乐中获得战争的另外一种感受。
(二)流行化和感性化
在对文学作品改编成影视作品过程中,应当要充分结合消费时代大众市场的普遍需求,应要使得改编后的影视作品充满着娱乐化的特点,将文学作品中的人物形象或者故事内容创作得更加诙谐和娱乐,从而创作出创新且符合大众要求的影视作品。当前社会正处于消费社会,其中消费社会具有娱乐化、流行化以及感性化等特征,能够促使影视作品生产出更多符合现展要求的作品。通过喜剧化的方式来阐述历史,从而满足着现代社会发展的需求。例如,周晓文所创作的《秦颂》,向世人呈现了娱乐化的历史,极大满足着时展的基本要求。该部作品在创作的过程中主要是以我国经典文学巨作《史记》作为题材,而实际上该部作品在创作的过程中重新构造了历史人物形象和故事内容,并增添了许多描写,比如高渐离和栋阳公主在影视作品中奇妙的生死关系并不是原著作品中所有的。影视作品营造着离奇事件和古朴氛围都是对历史进行娱乐化与传奇化的处理。同时还有陈凯歌所创作的《荆轲刺秦王》和张艺谋所创作的《英雄》都改编自文学巨作《史记》,对历史中的人物形象和故事进行了娱乐化处理,使得影视作品更具备观赏性。陈凯歌和张艺谋两人在制作影视作品过程中都是以电影导演视觉来看待文学作品,并在不违背原著思想主题和精神内涵的基础上来进行虚构性的创作,并想通过虚构的影视作品来表达自身对于历史发展的观点,不仅让影视作品保留了文学作品的思想内涵和艺术价值,还对文学作品进行了全新创新,这不得不说在电影领域中取得的成就是巨大的。当前来说以历史主题为创作思路而展开的虚构故事不仅为社会观众提供了娱乐看点,戏说历史已经逐渐成为当前是时代社会人们的娱乐品。
(三)平民化
国内知名导演冯小刚所制作的贺岁大片非常贴近社会民众生活,具有平民化的特点,成为当前社会普通大众所热衷的消遣娱乐产品。而他所制作的影视作品中也大部分都是对文学作品的改编,譬如《夜宴》则是对莎士比亚名剧《哈姆雷特》的改编。导演冯小刚所制作的贺岁大片都是使用喜剧方式和策略展开电影创作,并始终将电影类型定位于喜剧作品。在1997冯小刚制作的贺岁电影《甲方乙方》,该部作品是其在大陆地区所创作的第一部贺岁电影,该部贺岁电影在上映后票房便一直高居影院榜首,在1999年他所创作的《不见不散》和2000年所创作的《没完没了》都受到观众的喜爱。其中,导演冯小刚在创造贺岁电影的过程中受到王朔的小说《你不是一个俗人》影响相对较大。日常生活中普通的语言和行为在王朔的描述下显得尤其生动和和迷人。王朔在细致观察生活上对冯小刚的影响较为深远,因此也促使着他所创作的贺岁片都具有平民化的特点。冯小刚在创作作品过程中通常在夸张故事中添加包袱,这使得电影故事情节更具有游戏性和娱乐性。在其创作的贺岁影片中普通人通过不懈努力最终也能获得成就,这满足着当前社会普通民众的心理,普通民众也渴望获得成功,导演冯小刚所制作的电影在一定程度上让社会普通民众找到了情感寄托,因此其所制作的电影受到了广泛民众的大力支持。
结语
影视作品和文学作品两者有着极为密切的联系,影视作品在创作的过程中,可以以文学作品作为创作题材和创作思路,但是因榈缬昂臀难Я秸咴谝帐跣问胶鸵帐醣局噬嫌凶藕艽蟮牟煌,因此想要使影视作品更富有感染力,就需要改变文学作品创作形式,并以影视作品舞台艺术特点来对文学作品进行改编,这样才能够保持着影视作品和文学作品各自的艺术魅力。同时在对文学作品进行改编的过程中应当要充分保留着文学作品内在思想精髓和艺术价值,并对其故事内容进行全新创作,从而制作出独具特色的影视作品,不仅能推动着影视行业的迅速发展,还能够大力宣传文学作品,两者相辅相成,实现双赢。
参考文献:
[1]庄君孙媛.当代中国电影中的女性意识――兼谈文学改编电影《一个陌生女人的来信》[J].品牌(下半月),2014(8):76-78.
[2]刘琼.论中国当代儿童文学电影改编的影像阐释与叙事艺术[J].学术探索,2013(11):99-102.
【关键词】英语文学 语言 主要特点
一、英语文学语言的概况
文学又称作“语言艺术”,从字面可见,其是一种通过语言来表达或者用语言造型的艺术。英语文学的基本特点,主要是指其构筑艺术形象的材料使用的正是语言,以语言的形式表达人们的思想感情和社会生活。
文学中的形象都是借助语言的形式来塑造和修饰的,英语文学语言是语言运用中的一种功能变体,是艺术的语言,属于美的范畴。文学语言从单一的传递信息,以所蕴藏的深刻涵义转化为给人美的享受,若是要理解和欣赏文学作品的艺术特色,需要与作家的创作背景、语言风格以及作品的语境结合来理解,让人充分的理解人物的心理特点和个性。在英语文学中,体裁之间虽然存在着差异性,但是所使用的文学语言却也有很多共同点。
二、英语文学中语言的主要特点
1.英语文学语言的形象性。英语文学语言最基本的特征就是形象性,其涉及到文学语言的语义层面。在作品中,让读者能够尽情感知的艺术形象,还能够引起读者的想象,以在他们的头脑中形成艺术形象的特征。
语言形象性具有双重性的特点,一方面是抽象化的,具有概念功能特性;另一方面,与形象的关系密切,而且具有表象的功能特性。在文学作品中,作家对形象的塑造、事物的描绘以及场景的展现,都是通过语言来表现,以简练的语言文字表现丰富的内容,反映现实社会生活,为读者营造一种具体形象的环境氛围,让读者感同身受。
以英国作家詹姆斯・巴里文学作品《彼德・潘》中船长胡克出场时语言描绘的片段为例。
“……胡克安安逸逸地躺在一辆粗糙的大车子里,由他手下的人推拉着走。他没有右手,用一只铁钩代替。他不时挥动着那只铁钩,催手下的人赶快拉。这个凶恶的家伙,把他们像狗一样看待和使唤,他们也像狗一样服从他。……”
这个片段将胡克船长的形象惟妙惟肖的展现在读者面前,也使其成为英国文学作品中最具鲜明特色的文学形象。首先是胡克船长催促手下人的样子,通过连串的比喻让人印象深刻,而后又是对他外貌的刻画,或者通过对比的手法让胡克船长的形象醒目了然。形象化的语言描述,能够让人物的描写更加传神,同样对于环境和景色的描写也具有十分明显的作用。
2.英语文学语言的情感性。语言的情感性,又叫做抒情性。这种特性蕴含于文学作品语言的意象、词语的情感力量及情感色才之中。文学语言的情感性的运用,不管是写人叙事还是状物写景,作家在创作过程中必然带有自我的抒彩。以莎士比亚著名的《罗密欧与朱丽叶》作品中的某一句台词为例:“那就是东方, 朱丽叶就是太阳! 起来吧,美丽的太阳!赶走那妒忌的月亮……”
这一段抒情的句子里,作家表现了罗密欧的一种炽热而真挚的情怀,同时也抒发了他对朱丽叶的仰慕之情。这属于一种直抒胸臆的表达方法,当然,在文学作品的创作过程中,作家也会根据作品的需要采取相应的表现手法,例如借景抒情,借物抒情等等。文学语言将客观环境与人的主观心理相结合,情景交融的描写方法来抒发作家的感情。让读者在语言描述中揣摩作家想要表达的情感。
3.英语文学语言的含蓄性。英语文学语言的蕴含层面, 就是指语言的含蓄型, 属于深层的意义。在文学作品中,往往通过“有限”的文字语言来表达“无限”的意境或者情感,文学语言给读者留下耐人寻味和回想无限的空间,让读者在不断的思考中得出结论。
一部好的英语文学作品具有丰富的启发性,能充分的调动起读者的参与性,人、事、物,都是通过坐着本人自己来理解和认识的。作家不能把个人的看法和观点强加给读者,在一部作品中若是描述的太直接,很容易让读者失去回味的念头。 在《圣诞之夜》这部作品之中,作家在描述青年军官和美丽少女的神态、表情、行为等时,让读者已经感觉到了两个人之间的感情,但是并没有直接表述。这也正是英语文学语言含蓄性的表现。
4.英语文学语言的音乐性。英语文学语言的语音层面指的是音乐性,在英语文学作品中,语言的特征包括节奏鲜明、韵律和谐等,在阅读过程中让读者朗朗上口且和谐动听。英语文学语言的音乐性在《圣诞之夜》作品中表现明显,其描述让人几乎听到了具体形象的声音描写。
三、结论
本篇论文主要从四个方面介绍了英语文学语言的主要特点,在学习英语或者对英语文学作品进行翻译的过程中应该对这些特点特别的重视,只有如此才能保证译文忠于原作,将语言形式、思想感情等信息准确的传达给读者。
参考文献:
[1]周丽红.试论英语文学语言的主要特点[J].辽宁医学院学报(社会科学版).2010.
[2]陈新.英汉文体翻译教程[M].北京大学出版社.1999.
[3]李艳芳.浅谈英语文学中的语言艺术[J].世界家苑.2012.
关键词:研究;英语文;语言艺术
1概述
英语学习在初始阶段只是需要设计单词、音标、语法、语句等学习,教师在教授过程中即便涉及到篇章学习也很少会设计英语文学相关内容。这是因为英语文学作品中中所包含的语言艺术纷繁复杂,研究起来是一项相对困难的任务,无法通过简单的讲解就能概括、理解的。但是想要真正了解英语语言的魅力和英语国家的人文风情还是需要通过对英语文学做平中语言艺术的探析,下面本文就语言艺术的几点主要特征进行简要论述。
2意象性
在文学作品所创设的虚拟世界中,可能发生任何戏剧性的情境,这就是文学的魅力所在。英语文学中通过语言艺术,作者可以渲染情绪、塑造故事背景和人物形象、抒发思想情感,从而满足人们想要从作品中获得的情感和需要。因此文学作品从本质上讲文学作品是作者利用文字进行的时事批判、思想寄托和自我实现。因此意向性是英语文学作品最为显著的特征。例如在雪莱的“OdetotheWestWind”中最著名的一句话“IfWintercomes,canSpringbefarbehind?”,至今广为流传,激励着身处逆境、挫折中的人们。其实这是一首长诗,在诗中作者描述了西风掠过山川平原、大海天空,通过对西风处境的描写抒发自身情感。在作品中,作者通过对西风过境时万物凋零、戚戚的模样,突出西风的狂暴和力量,连大地也随之动容。从诗中读者可以体会到作者对于西风的向往、对于自由的向往。西风实质上就是一种自由的意向化身,它有着摧枯拉朽之势,可以带来光明和未来。因此雪莱在作品的最后呐喊着“IfWintercomes,canSpringbefarbehind?”这样的语句朗朗上口又可以引起读者共鸣,这就是英语文学语言艺术的魅力。
3生动性
所谓语言的生动性,通俗点说是让整个文学作品更加“活灵活现”、“生动传神”,再通俗一点来讲,就是作者能把他的文学作品中所涉及到的一切虚构的世界内的东西写活了,让读者真正做到身临其境,亲身经历,如见其人。说到生动性就不由得要提起一些刻画形象十分出众的作家。比如英国作家查尔斯狄更斯,他所有的小说最著名的一点就是出众的形象刻画。比如,在狄更斯的名著《雾都孤儿》中,他成功的刻画了以下几个人物:凄苦悲情的孤儿奥利弗,唯利是图的窃贼团伙费金,谦谦君子布朗洛,好心的夫人梅丽。狄更斯通过使用非常出众的个性化的语言赋予他笔下每个角色不同的活力,孤儿奥利弗使用充满童真的语言,流氓使用行业黑话,好心人使用敬语。连他们的衣着打扮、面貌形象以及出现的场合都经过缜密细致的安排,已达到完美塑造人物的目的,使整个小说更富有张力。而最使人惊艳的是,狄更斯完全是使用文学语言来达到这一切目的的。他的语言朴实无华,充满意境,但又不容小觑,因为其中蕴含着非常丰富的哲理。可以说,在他的文章中没有一句废话,每一句话都是为他的人物塑造埋下伏笔。在他的小说中,读者可以从生动传神的文学语言中感知到各种不同性格、不同职业的人物,以及他们所映射出来的,当时整个伦敦社会的风貌。除去刻画人物形象,使用生动的文学语言进行背景刻画的美国作家福克纳也是不得不提的一个人物。在他漫长的写作生涯中,福克纳创设出一个小城,叫做Yoknapatawpha。在这个小城之中,有一个首都叫做杰佛逊镇,还住了几家非常有名望的贵族,甚至连贵族的邻居都会有相应的描写。很多故事都在这样的背景下、这样的人物中进行展开。而美国作家马克·吐温在他的两部著名作品《汤姆索亚历险记》以及《哈克历险记》中也利用了语言艺术,这两部作品的背景相通,因此作品中的人物也具有一定的关联性。马克·吐温利用讽刺的语言描述出当时的社会特点,在作品中体现了浓厚的地方色彩注意。在作品初期,作者通过对小城的特色描写,生动的塑造出具有当地人文特点、社会特色的文学世界,人们的穿衣打扮以及建筑结构都通过语言展现在读者面前。在这样的背景下,马克·吐温利用生动的语言引导读者深入作品,甚至融入作品中,这种语言刻画也是语言艺术的魅力所在。
4情感性
从另一个层面讲,文学作品也是作者思想情感的一种寄托,作者通过语言文字在作品中抒发自身的愁苦、悲凉、快乐、激昂以及愤怒之情。因此所有的文学语言都具有感彩,寄托着作者的情感意图。因此对于语言情感的研究也是对英语文学语言艺术的研究重点。例如在荒诞派作品中,托马斯·格雷的作品最具代表,作者从他的《乡村教堂内的挽歌》中只能读到怀古伤今的文字,苍白无力、没有意义。其实这些文字中恰恰寄托了诗人空洞虚无的情感。这种情感的体现只能通过这种空洞虚无的文字。除此之外,还有美国著名作家安德森,其在作品《小镇畸人》中通过新颖大胆的方式体现了一种尖锐的社会矛盾,以神经病人的视角对小镇生活进行观察和描写,例如不使用标点符号、不对字母大小写进行区分、语言思路凌乱等手法,进一步凸显了小城镇的无助和混乱。而这种讽刺的语言艺术手法恰恰体现了小镇人们对于爱的渴望。另外在弥尔顿的诗歌作品中,通过语言艺术表现了作者质疑上帝的情感;斯宾塞的《Areopagetica》中,则体现了作者追求向往婚姻的情感;济慈在《夜莺颂》中表达了自己对于真善美的渴望。丁尼生用一首《拍吧,拍吧,拍吧》寄托了对自己死去的挚友的思念,用一首《过沙洲》表明了自己对于生死的无畏;这些都在语言中得以体现,作者的情感也从语言中流露。惠特曼被誉为美国诗歌之父,在《草叶集》中,体现了他对自我的歌颂和对自由平等的赞扬;而弗罗斯特在《未选择的路》中也坚定了自己的信念。虽然在日常生活中,这些诗人无法同常人交流,也无法在常人面前抒发心声,但是在作品中,通过语言文字他们可以将情感激烈的迸发出来,通过具有情感性的文字和语言表达自己的内心,说出他们想要说的话。
5结论
在英语文学中,语言艺术会给作品增加更多的色彩,因此对于语言艺术的研究是感悟英语文学作品中艺术精华的核心,所有的英语文学著作中,作者都还通过优美的说体现自身的情感和社会现象。因此可以说语言艺术承载者文学作品的中心思想,通过对语言艺术的研究,才能深入感悟英语文学作品、欣赏英语文学作品。
参考文献
[1]彭健新,吕永鑫,刘小俊.汉语母语听音人的室内汉语与英语语言清晰度比较[J].华南理工大学学报(自然科学版),2011(3):55-56.
[2]赵静.少数民族大学生英语语言思维培养初探[J].民族教育研究,2012(3):267-268.
[关键词] 文化传播;影视作品;文学作品;异同
面向新的世纪,文化已越来越成为一个国家综合国力的重要组成部分,国与国之间的竞争更多地表现为国家软实力,即文化实力的竞争。西方国家对具有浓郁中国特色的功夫、针灸、刮痧等产生了强烈的兴趣,在我国,圣诞节、感恩节、肯德基等西方产物也随处可见,究其根本原因,是中西方国家逐步尊重并认可对方的文化,其中文学作品和影视作品为推动中西方的文化交流做出了重要贡献。我国一直奉行“引进来、走出去”的文化战略,在积极引进西方优秀的文学作品和影视作品同时,大力提倡并引导本土文化走出国门、走向世界,提升我国文化的国际竞争力和影响力。世界各地兴建孔子学院,全球刮起学习汉语的热潮,中国作家莫言荣获2012年诺贝尔文学奖殊荣都是很好的例证。
一、影视作品和文学作品在文化传播中的作用
艺术来源于生活而又高于生活,文学作品和影视作品都可看作是文化艺术。人们需要文化艺术,是因为文化艺术深深地影响着人们的生活。当代中国,民众物质文化水平已较前有了很大的提高,在享受物质文明的同时,也提升了对精神文明的要求。文化通过自身所存在的审美价值来感染人,启迪人,对人的思想感情潜移默化的影响,然后进一步对人的实践活动和社会生活发生作用。[1]文学作品和影视作品作为文化传播的重要方式与途径,对推广文化起到了潜移默化的作用。例如,经典小说《红楼梦》,作者通过细致的描写为读者呈现了贾府的大观园和贾史王薛四大家族一荣俱荣、一损俱损的关系。《红楼梦》实际上是中国封建社会处于没落时期的一个缩影,让读者看到封建社会末期统治阶级的腐败以及封建王朝必然灭亡的客观发展规律。文学作品和影视作品可以是一个民族、一个国家、一段历史的缩影,使读者和观者在较短时间内了解故事梗概,理解作者或是影视编剧的表达意图。
二、文化视角下影视作品和文学作品的异同比较
(一)影视作品和文学作品的相似处
文学作品和影视作品作为文化传播的重要方式和途径,二者之间有着千丝万缕的联系。艾・菲兹利埃在《文学与电影的关系》一文中说,“不要忘记文学文化与电影文化极为相近;譬如,与哲学文学相比,两者要接近得多。这也是非常自然的,因为文学始终就需要解决与电影面临的几乎相同的问题,具体来说,就是叙事艺术的问题。”[2]弗雷里赫对电影和文学的关系有过这样的论述:电影同文学的相近在于它能通过情节反映现实世界的一切联系和关系。这个说法非常明确地说明了文学和电影的相似之处了。[3]
很多文学作品被改编成影视作品,如大家熟知的中国古代四大名著,不管是原著还是改编后的影视作品,都大受欢迎。经典的文学著作被改编,有利于大众对创作的特定历史时期的感悟。但一提到文学作品,人们很容易想到“文学性”,认为“文学性”是文学作品所特有的,而根据文学作品改编的影视作品则不需要“文学性”,这种想法很显然是错误的。以《红楼梦》为例,1987年版的电视剧以原著为依托,尊重原作者创作风格,遵循情节发展的客观规律,无论是人物衣着还是气质举止都受到好评,虽时隔二十余年仍经久不衰。而新版的《红楼梦》片面追求收视率,情节严重失实,尤其黛玉的裸死更是引起唏嘘声一片。正是新版作品缺乏必要的“文学性”,虽然场景华美,拍摄技术更为先进,但只能说新版体现的是“美学价值”,而不是“文学价值”。另一种形式是影视作品改编成书籍,不管是哪种形式,二者共同推动了文化的传播。
(二)影视作品和文学作品的差异性
1.文学作品较抽象,影视作品较直观
文学作品以语言文字为载体,通过文字描写表现一个地方的风土人情、地理特色、人文环境或是表达一种感情;而影视作品是通过拍摄画面、角度、场景、光线、音效等手法来营造氛围,表达作者意图。以《西游记》为例,孙悟空大战红孩儿,悟空特地邀请观音菩萨前来收服红孩儿,红孩儿不知天高地厚,与菩萨对阵。――红孩儿:你就是菩萨?真搞不懂其他妖为什么要怕你,也不过只是坐在莲花上而已,有什么好怕的?哼!――菩萨:不试试怎么知道?(微笑)――红孩儿:那就来啊!怕你不成?看我的,去吧!风火轮!――菩萨:金箍圈,去!书中虽然有具体的情节描写,但读者对风火轮、金箍圈没有直观印象,而电视剧《西游记》中运用特效、多次曝光等手法形象逼真地向观众展示了打斗场面。再如电影《红高粱》,原著用寥寥数语描写具有当地特色的“颠轿”风俗,而影片中却用了5分钟的时间展现了这一场景,让观众真真实实感受到了何为“颠轿”。再如1937年,日本侵华,在中国土地上犯下了滔天罪行,尤其是,日本的残虐令人发指,教科书、历史纪念馆都曾记录了这一历史。随着时间推移,人们似乎淡忘了这一部分记忆。忘记历史就是背叛,电影《南京!南京!》的上映又掀起了一股国人回顾历史、勿忘国耻的浪潮。影片中,日本人那一声声的炮响,回荡在空中,炮弹雨点般砸在南京的城墙上,也结结实实砸在了每一个中国人的心上。一群士兵镇守南京城门,他们用仅存的力量抵抗着日本侵略者,捍卫着一个士兵、一个中国人的最后尊严。在和平年代,我们忆起这段历史不是要让国人生活在仇恨中,而是让国人铭记落后就要挨打,在和平时代居安思危,努力提高我国的综合国力,让中华民族屹立在世界民族之林。
2.影视作品受众要多于文学作品受众
电影是镜头拼接的艺术,在还原文学作品的同时要讲究镜头的合理运用。与文学作品相比,电影更商业化,知道如何迎合观众的品味,如何获取高收视率、高票房。如若提起获得2012年诺贝尔文学奖的中国作家莫言,可能不少人对他知之甚少,但提起电影《红高粱》,大多数人就耳熟能详了。莫言1986年发表中篇小说《红高粱》,反响强烈,曾荣获第四届全国中篇小说奖,而电影《红高粱》就是根据这部小说改编,由张艺谋执导,巩俐和姜文主演,并获第38届柏林电影节金熊奖。不知是莫言的《红高粱》捧红了张艺谋的《红高粱》,还是张艺谋的《红高粱》成就了莫言的《红高粱》?
快节奏的生活难以让人们静心读书,即使是读书也是尽可能阅读精简版,快餐文化应运而生,在最短的时间内获取最多的信息已然是现代都市人的便捷选择。影视作品是叙事作品的一种,可以尝试在小说的参照下,把叙事学中关于叙述者和叙述视角的讨论向影视推进。总体上看,影视作品的叙述者是一个看不见的“集体人”,采用外聚焦的方式叙述,同时可能出现叙述者(或聚焦者)的变化。[4]
文学创作只需要一个作者即可,而影视作品需要导演、制片、美工、演员以及后期制作。电影或是电视剧不是以虚构的场景来完成,而是要把原著以真实的场面呈现出来。文学作品的作者可能名不见经传,但若是改编成影视作品,除了有好的剧本、高超拍摄技术外,演员的选用也是至关重要的。观众在欣赏影视作品前,首先会关注参演的演员,这也是影片不惜耗巨资邀请一线明星加盟的原因,更是以此为噱头提高影片知名度和关注度,尤其是近几年流行的偶像剧和宫廷剧,更是大打明星牌。因此,文学作品较影视作品在宣传力度上稍逊一筹,从而导致影视作品的受众要多于文学作品受众。
3.文学作品较影视作品更能提供想象空间
文学作品描写更为细腻,能够深入地挖掘人物的心理活动和情绪的起伏变化,细致刻画人物动作、神态,文学作品更能为读者提供想象空间。电影能用视觉、听觉的效果表现人物形象、场景、氛围等,但电影是直接将人物形象固定展示出来,限制了观众对心目中人物形象的想象。观赏影视作品,一个观众只有一个哈姆雷特;而阅读文学原著,一千个读者就有一千个哈姆雷特。
如原著《红楼梦》中描写刘姥姥进大观园,凤姐儿让刘姥姥在饭桌上逗贾母笑这一章节时,曹雪芹描绘了一幅精彩画面:湘云撑不住,一口饭都喷出来;黛玉笑岔了气,伏着桌子哎哟;宝玉早滚到贾母怀里,贾母笑得搂着宝玉叫“心肝”;王夫人笑得用手指着凤姐儿,只是说不出话来;薛姨妈也撑不住,口里茶水喷了探春一裙子……单是“笑”这一场景,有细描,有一笔带过,详略得当,读者读来可发挥想象,脑海中浮现这一场景。但在影视作品中,拍摄的角度以及演员的演技水平等限制条件,会把这一场景定格在某一刻,无法让观众按照自己的理解来解读剧情。
4.文学作品与影视作品的评价标准不同
俄国文艺批评家车尔尼雪夫斯基说:“假使你要做一个彻底的人,那么就应该特别注意作品的价值,而不必拘泥于你以前觉得这同一位作家的作品是好还是坏。”(《谈批评中的坦率精神》)这就说明文学作品要评的是文学作品本身,要看看这部作品的思想性和艺术性是不是达到了较高的水平,是不是符合时展的需要,是不是有创新点。精擅儿童文学的我国当代著名作家曹文轩认为当下文学作品的评价标准单一化,更多的是偏重文学作品内容与思想的深度,严重缺失中国古典和艺术美,是否深刻几乎成为评价文学作品的惟一标准;但我们中国人的价值体系主要是雅趣、意境等,因此他呼吁文学作品的评价标准应更具文学关怀和人文意识。
相比较而言,影视作品的评价涉及更多方面。除了电影内容及其文学性外,还要考虑画面是否优美,场景设置是否真实,特效效果是否逼真,背景音乐是否协调,演员表演是否到位等。这正是一部电影可以有最佳导演、最佳男女主角、最佳男女配角、最佳视觉特效、最佳动作指导等多种奖项。
三、文化传播过程中影视作品和文学作品的发展趋向 许多文学作品都被改编成了影视作品,有的在改编前就已经家喻户晓,如我国古代四大名著;有的是在影视作品大红大紫后重新进入人们的视野,如莫言的《红高粱》;有的是影视作品红了以后被改编成畅销的文学作品。在绝大多数情况下,可以说影视作品成就了文学作品,因为影视传媒更占有优势,文学正越来越多地依靠影视传媒在社会上传播。[5]不管是哪种形式,文学作品和影视作品二者都应努力提高自身的审美素养,相辅相成,充分发挥各自的优势,共同传播优秀文化,积极推动本土文化走向世界,促进世界文化大融合。
[参考文献]
[1] 朱晓伟.文学艺术与社会的关系[J].科学大众,2009(08).
[2] [法]艾・菲兹利埃.文学与电影的关系[J].世界电影,1984(02).
[3] 朱晓青.论文学与电影的关系[J].大众文艺:理论,2009(04).
[4] 叶奕翔.影视作品的叙述者――兼及视角问题[J].电影文学,2008(19).
十九世纪后半叶,唯美主义运动在英国发起,这一点在资料中都有记载,此次运动的最终目的也只是为了追求唯美的艺术。在世界文学发展的漫长历史中,唯美主义文学作品的数量并不是很多,和其他流派的作品比起来,可以说是数量相当少。这主要是由几方面原因导致的:第一,在文学史上,唯美主义流派的处境比较尴尬,因为唯美主义并不是纯美学上的,没有任何一个美学家对这个概念进行过全面的阐述。第二,唯美主义不能完全归属于文学领域。虽然文学史上有不少的文人都对唯美主义推崇过,即便是这些作家曾经以追求唯美主义为目标,但是,不得不说,这一段期间持续太短了,只有几十年的时间,和其他流派的文学作品来讲,时间的持续性不强。第三,后世作家中没有能够将唯美主义这面旗帜扛下来接着走下去的,在文学发展历史长河中,唯美主义文学只是一闪而逝。或许我们可以说唯美主义是借鉴了美学而后应用于文学创作中的一朵奇葩,而后又逐渐和其他的思想理论融合在一起,构成了今天我们所讲的唯美主义。因此,我们也可以这样认为,唯美主义不能算作是理论,而只能是一种特殊的思想追求。
二、王尔德作品中的语言之美
根据对唯美主义精髓的探索,可以发现其主要的追求是文艺的美感,正符合王尔德文学作品的语言风格。他的文学作品当中利用精美的语言将人物刻画得淋漓尽致,纯净的语言能够完美地体现出作者的精神,契合了当时的流行的文学写作手法。这个理念强调了读者的思想与经历对于文学作品非常重要,强调了作品需要与读者之间建立桥梁才能够展现出独特的魅力。著名的文学家哈里斯对王尔德的语言评价为优雅而纯洁,并且从性格方面剖析王尔德的艺术表达手法与优雅的语言措辞。王尔德所处的时代是维多利亚时代,这个时代的文流比较提倡文字考究,崇尚贵族文学。所以王尔德作品当中流露出许多方面该时代的文化印记与潮流。在维多利亚时代语言往往要求高雅而不是纯洁,这也在当时民众的生活方式当中有很好的体现。这种独特的语言风格,更需要文学作品当中的语句生动形象,体面委婉,特别是针对粗俗的词汇会很少利用,在不得不采用一些诅咒等阴暗的情节时,在维多利亚时代往往都被婉转地表达出来。在维多利亚历史背景之下,王尔德将贵族语言运用得灵活多变,对于语言纯洁的苛刻要求近乎偏执,最终成为了唯美主义的著名文学家。语言的美与内心的美关系紧密,王尔德认为语言的美没有具体的界定,是一种仁者见仁的评价。文学家只能利用最优美语句点燃读者,寻求某种与读者共鸣的优雅文字,最终实现美的创作,让读者享受唯美主义著作。语言美感是一种感性的认知产生的,通过语言可以在没有任何场景的条件下,通过读者的想象力,给读者展现出一幅幅美丽的画卷。这就是文学作品感性美的一面,王尔德将这一面展现得淋漓尽致。他已经将自己对美的理解完全融合在作品中,成就了唯美主义文学作品。所以文学作品应当将语言美放在首位,是超越语言构架的存在。与此同时,读者的想象力是不可或缺的一部分,在王尔德的著作当中不能够发现对生物的描写,因为自然是一种具象的事物,会打破感性的意境,是对于美的艺术最大亵渎。王尔德针对语言的把握炉火纯青,甚至可以将他称为语言学家。
在对美丽的独特理解基础之上,王尔德能够运用丰富的语言修饰着所有章节。通过多种艺术表达手段不断地转变文字表达形式,最终形成了他独特的艺术表现手法。在语言表达当中词汇的选择是王尔德最优秀的一部分。王尔德较多运用丰富华丽的辞藻,让读者有身临其境的感觉。比如在《道连•格雷的画像》这部著名小说当中,形容价值连城的宝贝是这么描写的:“美第奇的卡特林吩咐为她准备的灵床铺着洒满新月和太阳的黑丝绒,帐幔是花缎的,金银衬景上绣着绿叶冠环,沿边垂着珍珠流苏。”这句当中完美地展现出了王德尔深厚的文化底蕴及复古的写作风格。王尔德擅长的词汇包罗万象,特别是对于优美动作、声音、场景、形象等方面较为熟练,一些古典名著当中优美的词汇也引用在他的作品当中。不可否认,艺术创作来源于生活,但是又高于生活,通过极为夸张的表现手法进行文学创作,达到一个不可思议的高度是王尔德的作品创作风格。在创作的时候,他总是能够注意到很多的细节,并抓住细节进行无限地放大和夸大,与此同时,将很多生活中的具体事情进行缩小化,无限制地缩小,在大众的心中产生夸大和缩小之间的强烈对比和反差。
在王尔德众多的作品当中,描写人物通常会利用交流优雅的事情等情景,即便是一些风流的场景当中,人物也会体现出优雅的一面,没有一丝的粗鲁。《温德米尔夫人的扇子》就是王尔德唯美、优雅文学作品的代表作。这部著名的戏剧作品对当时的上流社会家庭与婚姻等问题进行了探讨。主人公认为丈夫是一个好色的人:“他一刻不停要寻死觅活地来恐吓我,我才接受了他的求婚。可是不到一年,他就追求起各种各样的裙子——各种颜色、各种式样、各种质地的他都追求。”作者运用裙子、颜色、款式等词汇十分优雅地描写了不同的类型女人,所以即便主人公对丈夫有很多不满的情绪,但是仍然运用指代的艺术表现手法将勾引丈夫的女人进行描述。可见王德尔在写作当中对文学词汇的精益求精,印刻在生命中的优雅无时无刻不体现在作品当中。这些优雅恰恰展现出了高超的讽刺批判手法,更能够展现出作品主题。此外,在王尔德的著作当中也会采用“悖论语言”的手法,这是他作品成为世界经典文学作品的主要原因之一。在他的著名作品当中看似有很多与现实相悖的理论,但是却在表面上完全合乎情理。一般的读者甚至认为是语言逻辑的错误,摸不到任何合理的头绪。但是仔细推敲才发现这些悖论是有深意的。这就是王尔德作品的艺术特点,创建了相悖的语言表达方式,发展了“悖论语言”的艺术写作手法,这是后人对他作品研究的一个重要的突破点。比如在《认真的重要性》这部作品当中,悖论语言艺术表达手法已经运用得炉火纯青,小说当中的剧情看似有悖于常理,人物形象与情景根本不相符合,但是利用悖论语言的表达方式完美地将这些因素融合在一起,成为一个极具讽刺意义的小说。通过这样的独特表现手法,王尔德对当时社会中婚姻、生活等一切事物发表了自己的见解,获得了伟大的艺术成就。
三、结语